Piccola Stella Senza Cielo
Маленькая звёздочка без небес
Cosa ci fai in mezzo a tutta questa gente
Что ты делаешь здесь, среди этих людей?
Sei tu che vuoi
Это было твоё собственное желание,
O in fin dei conti non ti frega niente
Или по большому счёту ты ничего не хочешь?
Tanti ti cercano
Тебя многие ищут,
Spiazzati da una luce senza futuro.
Огибая твой свет, что не имеет будущего.
Altri si allungano
А другие тянут к тебе свои руки,
Vorrebbero tenerti nel loro buio
Хотят заключить тебя в свой мрак.
Ti brucerai
Ты возгоришься,
Piccola stella senza cielo.
Маленькая звёздочка без небес,
Ti mostrerai
Ты появишься,
Ci incanteremo mentre scoppi in volo
А мы будем восхищаться, наблюдая, как ты догораешь в полёте.
Ti scioglierai
Ты растаешь,
Dietro a una scia un soffio, un velo
Окутанная воздушным вихрем,
Ti staccherai
Ты сорвёшься,
Perche' ti tiene su soltanto un filo, sai
Ибо держишься на волоске.
Tieniti su le altre stelle son disposte
Займи своё место, как и остальные звёзды,
Solo che tu
Но только ты иногда думаешь,
a volte credi non ti basti
Что тебя одной не вполне хватает.
Forse capitera' che ti si chiuderanno
Но может случиться, что закроются
gli occhi ancora
Твои глаза,
O soltanto sara' una parentesi
Или же это будет перерыв
di una mezz'ora
Всего лишь на полчаса.
Ti brucerai
Ты возгоришься,
Piccola stella senza cielo.
Маленькая звёздочка без небес,
Ti mostrerai
Ты появишься,
Ci incanteremo mentre scoppi in volo
А мы будем восхищаться, наблюдая, как ты догораешь в полёте.
Ti scioglierai
Ты растаешь,
Dietro a una scia un soffio, un velo
Окутанная воздушным вихрем,
Ti staccherai
Ты сорвёшься,
Perche' ti tiene su soltanto un filo, sai
Ибо держишься на волоске.