Темный режим

Freedom

Оригинал: Kelly Clarkson

Свобода

Перевод: Олег Крутиков

I won't let you down

Я не подведу вас,

I will not give you up

Я не разлюблю вас,

Gotta have some faith in the sound

Вы должны поверить этим звукам,

It's the one good thing that I've got

Это моя единственная радость в жизни.

I won't let you down

Я не подведу вас,

So please don't give me up

Так прошу, не разлюбите меня!

Because I would really, really love to stick around, stick around

Потому что я правда очень, очень хочу быть с вами, быть с вами.

Heaven knows I was such a young boy

Бог свидетель: я была такой юной,

I didn't know what I wanted to be

Я сама не знала, кем я хотела стать.

I was every little hungry schoolgirl's pride and joy

Я была гордостью и утехой каждой изголодавшейся школьницы,

And I guess it was enough for me

И, думаю, этого было достаточно,

To win the race. A prettier face

Чтобы выиграть гонки. Я была смазливее,

Brand new clothes and a big fat place

Одета с иголочки и занимала лучшее место под солнцем

On your rock and roll TV

На вашем рок-н-ролльном канале.

But today the way I play the game has got to change

Но сегодня я должна играть по новым правилам.

Oh yeah

О, да!

And now I'm gonna get me so happy

Отныне я стану счастливой.

I think there's something you should know

Думаю, есть кое-что, что вы должны узнать.

I think it's time I told you so

Думаю, мне пора вам сказать:

There's something deep inside of me

Во мне что-то есть,

There's someone else I've got to be

У меня другое призвание.

Take back your picture in a frame

Заберите вашу фотографию в рамке,

Take back your singing in the rain

Заберите ваших "Поющих под дождем".

I just hope you understand

Я просто надеюсь, что вы понимаете:

Somehow the clothes do not make the man

Не одежда красит человека.

All we have to do now

Всё, что мы должны сделать, –

Is take these lies and make them true somehow

Это взять эту ложь и сделать из неё правду.

All we have to see

Всё, что мы должны понять, –

Is that I don't belong to you

Это что я не принадлежу вам,

And you don't belong to me yeah yeah

А вы не принадлежите мне, да, да!

(Freedom) I won't let you down

(Свобода) Я не подведу вас,

(Freedom) I will not give you up

(Свобода) Я не разлюблю вас,

(Freedom) You've gotta have some faith in the sound

(Свобода) Вы должны поверить этим звукам,

(You've gotta give for what you take)

(Чтобы что-то получить, нужно что-то отдать)

It's the one good thing that I've got

Это моя единственная радость в жизни.

(Freedom) I won't let you down

(Свобода) Я не подведу вас,

(Freedom) So please don't give me up

(Свобода) Так прошу, не разлюбите меня!

(Freedom) Because I would really really love to stick around, stick around

(Свобода) Потому что я правда очень, очень хочу быть с вами, быть с вами.

(You've gotta give for what you take)

(Чтобы что-то получить, нужно что-то отдать)

Heaven knows we sure had some fun boy

Бог свидетель: как мы веселились, боже!

What a kick just my buddies and me

Мы с подружками оттягивались по полной.

(What a kick just my buddies and me)

(Мы с подружками оттягивались по полной.)

We won the race

Мы выиграли гонку,

Got out of the place

Заняли своё место,

I went back home got a brand new face

Я вернулась домой и выглядела совсем по-другому

For the boys on MTV (boys on MTV)

Для ребят с МTV (ребят с МTV).

But today the way I play the game has got to change

Но сегодня я должна играть по новым правилам.

Oh yeah

О, да!

And now I'm gonna get myself happy

Отныне я стану счастливой.

I think there's something you should know

Думаю, есть кое-что, что вы должны узнать.

I think it's time I stopped the show

Думаю, мне пора вам сказать:

There's something deep inside of me

Во мне что-то есть,

There's someone I forgot to be

У меня другое призвание,

Take back your picture in a frame

Заберите вашу фотографию в рамке,

Don't think that I'll be back again

Не думайте, что я снова вернусь.

I just hope you understand

Я просто надеюсь, что вы понимаете:

Sometimes the clothes do not make the man

Иногда не одежда красит человека.

All we have to do now

Всё, что мы должны сделать, –

Is take these lies and make them true somehow

Это взять эту ложь и сделать из нее правду.

All we have to see

Всё, что мы должны понять, –

Is that I don't belong to you

Это что я не принадлежу вам,

And you don't belong to me yeah yeah

А вы не принадлежите мне, да, да!

(Freedom) I won't let you down

(Свобода) Я не подведу вас,

(Freedom) I will not give you up

(Свобода) Я не разлюблю вас,

(Freedom) You've gotta have some faith in the sound

(Свобода) Вы должны поверить этим звукам,

(You've gotta give for what you take)

(Чтобы что-то получить, нужно что-то отдать)

It's the one good thing that I've got

Это моя единственная радость в жизни.

(Freedom) I won't let you down

(Свобода) Я не подведу вас,

(Freedom) So please don't give me up

(Свобода) Так прошу, не разлюбите меня!

(Freedom) Because I would really really love to stick around, stick around

(Свобода) Потому что я правда очень, очень хочу быть с вами, быть с вами.

(You've gotta give for what you take)

(Чтобы что-то получить, нужно что-то отдать)

(Freedom) Because I would really really love to stick around,stick around

(Свобода) Потому что я правда очень, очень хочу остаться, остаться.

(You've gotta give for what you take)

(Чтобы что-то получить, нужно что-то отдать)

Well it looks like the road to heaven

Да, это похоже на дорогу в Рай,

But it feels like the road to hell

Но на деле это дорога в ад.

And when you shake your ass

И когда ты трясешь задом,

They notice fast

Тебя быстро замечают.

Some mistakes were built to last

Некоторые ошибки трудно исправить,

That's what you get

Вот, что ты получишь,

That's what you get

Вот, что ты получишь.

I just hope you understand

Я просто надеюсь, что вы понимаете:

Sometimes the clothes do not make the man

Порой не одежда красит человека.

All we have to see now

Всё, что мы должны понять, –

Is that I don't belong to you

Это что я не принадлежу вам,

And you don't belong to me yeah yeah

А вы не принадлежите мне, да, да!

(Freedom) I won't let you down

(Свобода) Я не подведу вас,

(Freedom) I will not give you up

(Свобода) Я не разлюблю вас,

(Freedom) You've gotta have some faith in the sound

(Свобода) Вы должны поверить этим звукам,

(You've gotta give for what you take)

(Чтобы что-то получить, нужно что-то отдать)

It's the one good thing that I've got

Это моя единственная радость в жизни.

(Freedom) I won't let you down

(Свобода) Я не подведу вас,

(Freedom) So please don't give me up

(Свобода) Так прошу, не разлюбите меня!

(Freedom) Because I would really really love to stick around, stick around

(Свобода) Потому что я правда очень, очень хочу быть с вами, быть с вами.

(You've gotta give for what you take)

(Чтобы что-то получить, нужно что-то отдать)

Видео

Другие переводы Kelly Clarkson

4 Carats
Addicted
All I Ever Wanted
Alone
Already Gone
A Moment Like This
A Natural Woman
Anytime
Beautiful Disaster
Because Of You
Before Your Love
Behind These Hazel Eyes
Be Still
Bleed for Me
Break Away
Breaking Your Own Heart
Broken & Beautiful
Call Me
Can I Have a Kiss?
Can We Go Back
Catch My Breath
Chivas
Close Your Eyes
Cry
Dance with Me
Dark Side
Does He Love You
Don't Be a Girl about It
Don't Ever Give Up on Me
Don't Let Me Stop You
Don't Rush
Don't Waste Your Time
Drowning
Einstein
Empty Handed
Fading
Feel It Coming On
Forever Part of Me
Get Up (A Cowboys Anthem)
Go
Gone
Haunted
Hear Me
Heartbeat Song
Heaven
Hello
Hole
Honestly
How I Feel
I Can't Make You Love Me
I Do Not Hook Up
If I Can't Have You
If No One Will Listen
I Forgive You
I Hate Myself for Losing You
Impossible
Invincible
Irvine
I Want You
I Wish I Could Be Lonely Instead
Judas
Just Missed the Train
Let Me Down
Let Your Tears Fall
Long Shot
Love in These Eyes
Love So Soft
Low
Maybe
Meaning of Life
Miss Independent
Move You
Mr. Know It All
My Grown Up Christmas List
My Life Would Suck without You
Naked Eye
Never Again
Never Enough
One Day
One Minute
People Like Us
Piece by Piece
Please Come Home for Christmas (Bells Will Be Ringing)
Ready
Run Run Run
Save You
Since U Been Gone
Sober
Some Kind of Miracle
Someone
Standing in Front of You
Thankful
That I Would Be Good/Use Somebody
The Day We Fell Apart
There's a New Kid in Town
The Sun Will Rise
The Trouble With Love Is
The War Is Over
Tie It Up
Timeless
Tip of My Tongue
To Make You Feel My Love
Underneath the Tree
Walk Away
War Paint
Wash, Rinse, Repeat
Wasting Kisses
What Doesn't Kill You (Stronger)
What's Up Lonely?
Where Is Your Heart
Why Don't You Try
Whyyawannabringmedown (Why ya wanna bring me down)
Would You Call That Love
Wrapped in Red
Yeah!
You Can't Win
You Found Me
You Love Me
You Thought Wrong