Темный режим

Your Eyes Open

Оригинал: Keane

Твои глаза открыты

Перевод: Вика Пушкина

Well it's a lonely road that you have chosen

Итак, ты выбрала одинокий путь,

Morning comes and you don't want to know me anymore

Настает утро, и ты больше не хочешь меня знать.

And it's a long time since your heart was frozen

Прошло много времени с тех пор, как твое сердце оледенело,

Morning comes and you don't want to know me anymore

Приходит утро, и ты больше не хочешь меня знать.

For a moment your eyes open and you know

Мгновение твои глаза открыты, и ты узнаёшь

All the things I ever wanted you to know

Всё, о чём я всегда хотел, чтобы ты знала.

I don't know you, and I don't want to

Я не знаю тебя и не хочу знать,

Till the moment your eyes open and you know

Пока твои глаза открыты... Знаешь...

That it's a lonely place that you have run to

Ты сбежала в одинокое место,

Morning comes and you don't want to know me anymore

Приходит утро, и ты больше не хочешь меня знать.

And it's a lonely end that you will come to

Ты придёшь к одинокому концу,

Morning comes and you don't want to know me anymore

Приходит утро, и ты больше не хочешь меня знать.

For a moment your eyes open and you know

Мгновение твои глаза открыты, и ты узнаёшь

All the things I ever wanted you to know

Всё, о чём я всегда хотел, чтобы ты знала.

I don't know you, and I don't want to

Я не знаю тебя и не хочу знать,

Till the moment your eyes open and you know

Пока твои глаза открыты... Знаешь...

For a moment your eyes open and you know

Мгновение твои глаза открыты, и ты узнаёшь

All the things I ever wanted you to know

Всё, о чём я всегда хотел, чтобы ты знала.

I don't know you, and I don't want you

Я не знаю тебя и не хочу знать,

Till the moment your eyes open and you know

Пока твои глаза открыты... Знаешь...