Темный режим

This Is the Last Time

Оригинал: Keane

В последний раз

Перевод: Никита Дружинин

This is the last time, that I will say these words

В последний раз я произнесу эти слова,

I remember the first time, the first of many lies

Я помню первый раз, первую ложь из множества.

Sweep it into the corner or hide it under the bed

Замети её в уголок или спрячь под кроватью,

Say these things they go away but they never do

Эти события проходят, но не забываются.

Something I wasn't sure of

То, в чём я не был уверен,

But I was in the middle of

Но я метался между двух огней,

Something I forget now

То, о чём я теперь забываю,

But I've seen too little of

Но я видел слишком мало...

The last time you fall on me for anything you like

В последний раз ты набросилась на меня, придумав повод,

Your one last line, you fall on me for anything you like

Твой последний рубеж, ты набросилась на меня, придумав повод.

And years make everything alright

А годы исцеляют всё,

You fall on me, for anything you like and I, no I don't mind

Ты набросилась на меня, придумав повод, а и не против.

This is the last time, that I will show my face

В последний раз я покажу своё лицо,

One last tender lie and then I'm out of this place

Ещё один болезненный обман — и я ухожу,

So tread it into the carpet or hide it under the stairs

Поэтому втопчи его в ковёр или спрячь под лестницей,

You say that some things never die well I tried and I tried

Ты говоришь, есть что-то вечное — что ж, я долго старался...

Something I wasn't sure of

То, в чём я не был уверен,

But I was in the middle of

Но я метался между двух огней,

Something I forget now

То, о чём я теперь забываю,

But I've seen too little of

Но я видел слишком мало...

The last time you fall on me for anything you like

В последний раз ты набросилась на меня, придумав повод,

Your one last line, you fall on me for anything you like

Твой последний рубеж, ты набросилась на меня, придумав повод.

And years make everything alright

А годы исцеляют всё,

You fall on me, for anything you like and I, no I don't mind

Ты набросилась на меня, придумав повод, а и не против.

The last time you fall on me for anything you like

В последний раз ты набросилась на меня, придумав повод,

Your one last line, you fall on me for anything you like

Твой последний рубеж, ты набросилась на меня, придумав повод.

And years make everything alright

А годы исцеляют всё,

You fall on me, for anything you like and I, no I don't mind

Ты набросилась на меня, придумав повод, а и не против.