Темный режим

We Might As Well Be Strangers

Оригинал: Keane

Мы вполне могли быть незнакомцами

Перевод: Олег Крутиков

I don't know your face no more

Я больше не знаю твоего лица

Or feel your touch that I adore

И прикосновений, которые я так обожаю,

I don't know your face no more

Я больше не знаю твоего лица,

It's just a place I'm looking for

Я в поисках его,

We might as well be strangers in another town

Мы вполне могли быть незнакомцами в другом городе,

We might as well be living in a different world

Мы могли бы жить в разных мирах,

We might as well

Мы вполне могли,

We might as well

Мы вполне могли,

We might as well

Мы вполне могли...

I don't know your thoughts these days

Я не знаю, какие мысли тебя посещают,

We're strangers in an empty space

Мы как незнакомцы в пустом пространстве,

I don't understand your heart

Я не понимаю порывов твоего сердца,

It's easier to be apart

Легче расстаться...

We might as well be strangers in another town

Мы вполне могли быть незнакомцами в другом городе,

We might as well be living in a another time

Мы могли бы жить в разное время,

We might as well

Мы вполне могли,

We might as well

Мы вполне могли,

We might as well be strangers

Мы вполне могли быть незнакомы,

Be strangers

Незнакомы...

For all I know of you now

Так как то, что мне сейчас известно о тебе...

For all I know of you now

Так как то, что мне сейчас известно о тебе...

For all I know of you now

Так как то, что мне сейчас известно о тебе...

For all I know

Так как то, что мне известно...