Темный режим

Stupid Deep

Оригинал: Jon Bellion

До глупого глубока

Перевод: Вика Пушкина

What if who I hoped to be was always me?

Что, если тот, кем я надеялся быть, всегда был я?

And the love I fought to feel was always free?

А любовь, ради которой бился, всегда была свободна?

What if all the things I've done, yeah

Что, если всё, что я сделал,

Were just attempts at earning love? Yeah

Было лишь попытками заполучить любовь? Да,

'Cause the hole inside my heart is stupid deep, stupid deep

Ведь дыра в моём сердце до глупого глубока.

What if where I've tried to go was always here?

Что, если то, куда я всегда стремился, было в этом месте?

And the path I've tried to cut was always clear?

А путь, который казался тернистым, был всегда чист?

Why has life become a plan, yeah

Почему жизнь превратилась в план

To put some money in my hand?

По зарабатыванию денег,

When the love I really need is stupid cheap, stupid cheap

Если любовь, которая мне так нужна, до глупого дешева?

What if who I hoped to be was always me?

Что, если тот, кем я надеялся быть, всегда был я?

And the love I fought to feel was always free?

А любовь, ради которой бился, всегда была свободна?

What if all the things I've done

Что, если всё, что я сделал,

Were just attempts at earning love? Yeah

Было лишь попытками заполучить любовь? Да,

'Cause the hole inside my heart is stupid deep, oh, stupid deep

Ведь дыра в моём сердце до глупого глубока.

What if who I hoped to be was always me?

Что, если тот, кем я надеялся быть, всегда был я?

And the love I fought to feel was always free?

А любовь, ради которой бился, всегда была свободна?

What if all the things I've done (What if all the things I've done)

Что, если всё, что я сделал (Что, если всё, что я сделал),

Were just attempts at earning love?

Было лишь попытками заполучить любовь? Да,

But the hole inside my heart is stupid deep, oh, stupid deep

Ведь дыра в моём сердце до глупого глубока.

Deep

Глубока.

Видео