Morning in America
Утро в Америке
1600, 1600, 1600 on the SATs
По 100 баллов за каждый экзамен.
Said they gettin', said they gettin'
Родители сказали,
Said they gettin' me an SUV
Что подарят мне внедорожник.
Just a couple miles from the lights of the city
Отъехав на пару миль от городских огней,
Pour a little liquor in my Starbucks Venti
Я налил немного ликёра в стакан из Старбакса.
Just 11, just 11 when they said I had the ADD
Мне было всего 11, когда у меня диагностировали синдром дефицита внимания.
I've been trying to keep up with all of these great expectations
Всё это время я старался оправдывать большие надежды
So I keep on faking
И до сих пор продолжаю притворяться.
We're secretly out of control, nobody knows it
Втайне мы сходим с ума, и никто об этом не знает,
But my mom's got a problem with oxy's and she's angry
Но у моей мамы проблемы с окси , и она злится,
Cause my dad's office door's always closed
Потому что отец всегда запирается в кабинете,
But I stopped knocking
Но я перестал стучаться.
Yeah, we're secretly out of control and everyone knows
Да, мы все втайне сходим с ума, и все знают об этом,
Oh, it's morning in America
О, это обычное утро в Америке,
Oh, it's morning in America
О, это обычное утро в Америке,
Oh, it's morning in America
О, это обычное утро в Америке,
Oh, it's morning in America
О, это обычное утро в Америке.
At the locker, at the locker
По шкафчикам толкаем
At the locker selling time release
Таблетки замедленного действия.
Where's the party? Where's the party?
Где вся тусовка? Где тусовка?
Where's the party? There's a house empty
Где тусовка? Дом пуст,
Didn't learn a lesson, didn't use protection
Ничему не научился — не предохранялся,
Doesn't wanna keep the baby
А теперь она не хочет оставить ребёнка.
Throwing up in the alley, in the alley
Её тошнит в переулке, в переулке,
Older brother looking for me
А меня ищет старший брат.
I've been trying to keep up with all of these great expectations
Всё это время я старался оправдывать большие надежды
So I keep on faking
И до сих пор продолжаю притворяться.
We're secretly out of control, nobody knows it
Втайне мы сходим с ума, и никто об этом не знает,
But my mom's got a problem with oxy's and she's angry
Но у моей мамы проблемы с окси, и она злится,
Cause my dad's office door's always closed
Потому что отец всегда запирается в кабинете,
But I stopped knocking
Но я перестал стучаться,
Cause there's some things I don't wanna know
Потому что за дверью то, о чём я не хочу знать.
We're secretly out of control, nobody says it
Мы все втайне сходим с ума, но никто об этом не говорит.
When the class president overdosed, we all pretended
Когда президент класса слёг от передозировки, мы все сделали вид,
It was rare, it was shocking and all the town was talking
Что это единичный случай, у всех был шок, об этом говорил весь город.
Yeah, we're secretly out of control and everyone knows
Да, мы все втайне сходим с ума, и все об этом знают.
Oh, it's morning in America
О, это обычное утро в Америке,
Oh, it's morning in America
О, это обычное утро в Америке,
And everyone knows
И все об этом знают,
Oh, it's morning in America
О, это обычное утро в Америке,
Oh, it's morning in America
О, это обычное утро в Америке.
No, no—No, no
Нет, нет — нет, нет,
We're secretly out of control, nobody knows me
Втайне мы все сходим с ума, никто обо мне не знает,
And my friends all addicted to porn, can't keep a girlfriend
Все мои друзья помешаны на порнухе, не могут ужиться с девушкой,
Cause the great expectations got all us imitating
Потому что большие ожидания заставляют нас имитировать подобную жизнь.
Yeah, we're secretly out of control and everyone knows
Да, мы все втайне сходим с ума, и все об этом знают.
We're secretly out of control, nobody knows it
Втайне мы сходим с ума, и никто об этом не знает,
But my mom's got a problem with oxy's and she's angry
Но у моей мамы проблемы с окси, и она злится,
Cause my dad's office door's always closed
Потому что отец всегда запирается в кабинете,
But I stopped knocking
Но я перестал стучаться,
Cause there's some things I don't wanna know
Потому что за дверью то, о чём я не хочу знать.
We're secretly out of control, nobody says it
Мы все втайне сходим с ума, но никто об этом не говорит.
When the class president overdosed, we all pretended
Когда президент класса слёг от передозировки, мы все сделали вид,
It was rare, it was shocking and all the town was talking
Что это единичный случай, у всех был шок, об этом говорил весь город.
Yeah, we're secretly out of control and everyone knows
Да, мы все втайне сходим с ума, и все об этом знают.
Oh, it's morning in America
О, это обычное утро в Америке,
Oh, it's morning in America
О, это обычное утро в Америке,
And everyone knows
И все об этом знают,
Oh, it's morning in America
О, это обычное утро в Америке,
Oh, it's morning in America
О, это обычное утро в Америке,
And everyone knows
И все об этом знают.