Темный режим

Let Me Go

Оригинал: Jon Bellion

Отпусти меня

Перевод: Никита Дружинин

[Intro:]

[Вступление:]

Ohh ohh ohh, Ahh

Оу, оу, оу, ааа

Ahh ahh ahh ahh ahh

Ааа-ааа-ааа-ааа-ааа

[x2]

[x2]

[Verse 1:]

[Куплет 1:]

Now I'm wondering what's with her

Теперь мне интересно, как у неё дела,

Something's on her mind

О чём она думает,

As I reach out for her fingers

Когда я касаюсь её руки,

I nervously smile

Я нервно начинаю улыбаться,

I see that she's about to end it

Я вижу, что она хочет порвать со мной,

A tear falls from her eyes

Слёзы катятся из её глаз.

Either way..

Так или иначе,

Either way just get it over with

Так или иначе, нужно просто пережить это.

[Bridge:]

[Переход:]

Maybe I destroyed your trust

Может, я потерял её доверие,

Or what we've built's not enough

Или наши отношения не были прочными...

Either way...

В любом случае,

Either way just, just get it over with

Так или иначе, нужно просто пережить это.

Maybe all of my past lies

Может, все мои обманы

Explains the coldness in your eyes

Объясняют холод в её глазах,

Either way, either way just get over with please

Но, так или иначе, давай просто закончим с этим, прошу.

[Hook:]

[Хук:]

Let me go...

Отпусти меня,

Let me go...

Отпусти меня,

Let me- go...

Отпусти меня,

And if you can't hold on to love..

Если больше не любишь,

Let me go

Отпусти меня.

[Verse 2:]

[Куплет 2:]

It's like

Я просто...

Now that you're finished, it's like where do I start?

Теперь, когда всё позади, я просто не знаю, с чего начать.

I'm questioning my father above

Я обращаюсь к Всевышнему,

It's like your spirit's a

Как будто твой дух

A labor strike to the heart

Устроил забастовку моему сердцу,

Cause you don't wanna work towards love

Ведь ты не хочешь приложить усилий к нашей любви,

And I know sometimes I got a rough edge

Я знаю, иногда я грубоват,

And this ain't no picnic, no club med

Но любовь — это не привал, не тусовка,

No Beavis and sometimes we gon' butt heads

Иногда мы поступаем необдуманно, как Бивис и Баттхед,

But.. Isn't that why we gotta work?

Но... Разве это не причина работать над отношениями?

I mean.. look at me.. look at me

В смысле, взгляни на меня...

You're not even looking at me

Ты даже не смотришь на меня.

Get it over with, I'm dangling, just cut the rope

Покончи уже с этим, моя судьба в твоих руках, обрежь верёвку,

You got the balls to write the letter?

Тебе хватило мужества написать письмо?

Seal this envelope

Так запечатай этот конверт,

Go ahead, get it over with

Вперёд, покончи уже с этим,

Finish the job

Закончи свою работу,

Finish the job

Закончи свою работу,

Go ahead, go ahead..

Вперёд, ну же!

[Bridge:]

[Переход:]

Maybe I destroyed your trust

Может, я потерял её доверие,

Or what we've built's not enough

Или наши отношения не были прочными...

Either way...

В любом случае,

Either way just, just get it over with

Так или иначе, нужно просто пережить это.

Maybe all of my past lies

Может, все мои обманы

Explains the coldness in your eyes

Объясняют холод в её глазах,

Either way, either way just get over with please

Но, так или иначе, давай просто закончим с этим, прошу.

[Hook:]

[Хук:]

Let me go...

Отпусти меня,

Let me go...

Отпусти меня,

Let me- go...

Отпусти меня,

And if you can't hold on to love..

Если больше не любишь,

Let me go

Отпусти меня.

[Outro:]

[Концовка:]

Oh, oh

О-о,

Let me- go

Отпусти меня,

Cause I can't take it anymo'

Я так больше не могу,

Ohh, mm

Оуу, ммм...

Видео