Jim Morrison
Джим Моррисон
[Hook:]
[Хук:]
This young boy is a problem
Этот юнец — настоящая проблема,
You should call it in
Лучше вызовите подмогу,
Yeah, he's kicking down the Doors
Да, он вышибает двери,
Jim Morrison
Как Джим Моррисон.
This young boy is a problem
Этот юнец — настоящая проблема,
You should call it in
Лучше вызовите подмогу,
And he's kicking down the Doors
Да, он вышибает двери,
Jim Morrison... Jim Morrison
Как Джим Моррисон.
[Verse 1:]
[Куплет 1:]
Abbey Road and Blueprint playing on Vinyl
"Abbey Road" и "Blueprint" на виниле,
With the hippy flower princess, Born in Ohio
С цветочной хиппи-принцессой, рождённой в Огайо.
Chats with label presidents about my goals
Общаюсь с главами лейблов — вот моя цель,
And that's before 23, damn straight
А мне ведь и 23 не было, чёрт побери,
I'm so Michael
Я прям Майкл Джордан.
[Pre-Hook:]
[Переход:]
The teachers said I'm nothing
Учителя говорили мне, что я — ноль,
But Kanye gave me college
Но Канье дал мне знаний больше, чем колледж.
And they feel me down in Brooklyn
Ребята из Бруклина понимают меня,
Yeah, I'm feeling very Christopher Wallace
Да, я прям как Кристофер Уоллес.
Roll me up that Mr. Marley
Мистер Марли, скрути мне косячок,
Take a pull and kick some knowledge
Дай прикурить, подари мне знания.
Ask my father, getting money is hereditary
Спросите моего отца, зарабатывать деньги — это генетическое.
Will Smith bitch, I am feeling legendary
Я прям чёртов Уилл Смит, настоящая легенда!
[Hook:]
[Хук:]
This young boy is a problem
Этот юнец — настоящая проблема,
You should call it in
Лучше вызовите подмогу,
Yeah, he's kicking down the Doors
Да, он вышибает двери,
Jim Morrison
Как Джим Моррисон.
This young boy is a problem
Этот юнец — настоящая проблема,
You should call it in
Лучше вызовите подмогу,
And he's kicking down the Doors
Да, он вышибает двери,
Jim Morrison... Jim Morrison
Как Джим Моррисон.
[Verse 2:]
[Куплет 2:]
Brews with Chris Zarou, we at the Four Seasons
Выпиваем с Крисом Зару в отеле "4 сезона",
Got my mother crying for the right reasons
Моя мама плачет не без повода.
Cute english reporter tells me I'm steamin'
Милая британская репортёрша сказала, что я становлюсь известным.
I reply that "I'm just blessed to be eating"
Я ответил: "Просто мне посчастливилось зарабатывать тем, что лучше всего получается".
[Pre-Hook:]
[Переход:]
The teachers said I'm nothing
Учителя говорили мне, что я — ноль,
But Kanye gave me college
Но Канье дал мне знаний больше, чем колледж.
And they feel me down in Brooklyn
Ребята из Бруклина понимают меня,
Yeah, I'm feeling very Christopher Wallace
Да, я прям как Кристофер Уоллес.
Roll me up that Mr. Marley
Мистер Марли, скрути мне косячок,
Take a pull and kick some knowledge
Дай прикурить, подари мне знания,
Ask my father, getting money is hereditary
Спросите моего отца, зарабатывать деньги — это генетическое.
Will Smith bitch, I am feeling legendary
Я прям чёртов Уилл Смит, настоящая легенда!
[Hook:]
[Хук:]
This young boy is a problem
Этот юнец — настоящая проблема,
You should call it in
Лучше вызовите подмогу,
Yeah, he's kicking down the Doors
Да, он вышибает двери,
Jim Morrison
Как Джим Моррисон.
This young boy is a problem
Этот юнец — настоящая проблема,
You should call it in
Лучше вызовите подмогу,
And he's kicking down the Doors
Да, он вышибает двери,
Jim Morrison... Jim Morrison
Как Джим Моррисон.