Темный режим

Whatever Gets You Thru the Night

Оригинал: John Lennon

Что бы ни провело тебя через ночь

Перевод: Вика Пушкина

Whatever gets you thru the night 'salright, 'salright

Что бы ни провело тебя через ночь, это хорошо, это хорошо,

It's your money or life 'salright, 'salright

Будь это твои деньги или твоя жизнь, это хорошо, это хорошо.

Don't need a sword to cut through flowers oh no, oh no

Чтобы пробраться через цветы, не нужен меч, о, нет, о, нет.

Whatever gets you thru your life 'salright, 'salright

Что бы ни вело тебя по жизни, это хорошо, это хорошо,

Do it wrong or do it right 'salright, 'salright

Ошибайся или поступай правильно, это хорошо, это хорошо.

Don't need a watch to waste your time oh no, oh no

Чтобы терять время, не нужны часы, о, нет, о, нет.

Hold me darlin' come on listen to me

Обними меня, дорогая, и послушай:

I won't do you no harm

Я не сделаю тебе ничего плохого.

Trust me darlin' come on listen to me, come on listen to me

Доверься мне, дорогая, ну, послушай меня, ну, послушай меня,

Come on listen, listen

Ну же, послушай, послушай.

Whatever gets you to the light 'salright, 'salright

Что бы ни вывело тебя к свету, это хорошо, это хорошо,

Out the blue or out of sight 'salright, 'salright

Неожиданное это или невиданное, это хорошо, это хорошо.

Don't need a gun to blow your mind oh no, oh no

Чтобы вынесло мозг, не нужен пистолет, о, нет, о, нет.