Intuition
Интуиция
My intentions are good, I use my intuition
У меня добрые намерения, я пользуюсь интуицией,
It takes me for a ride
Она водит меня за нос,
But I never understood other people's superstition
Но я никогда не понимал людских суеверий,
It seemed like suicide
Это похоже на самоубийство,
And as I play the game of life
И пока я играю в игру под названием жизнь,
I try to make it better each and every day
Я пытаюсь улучшить её каждый день.
And when I struggle in the night
И когда мне трудно по ночам,
The magic of the music seems to light the way
Волшебство музыки как будто освещает мне путь.
Intuition takes me there
Интуиция уносит меня туда,
Intuition takes me everywhere
Интуиция уносит меня куда угодно.
Well my instincts are fine
Что ж, мои инстинкты в порядке,
I had to learn to use them in order to survive
Мне пришлось научиться пользоваться ими, чтобы выжить.
And time after time confirmed an old suspicion
И раз за разом жизнь подтверждает старое предположение,
It's good to be alive
Что жить — это прекрасно.
And when I'm deep down and out and lose communication
И когда я подавлен, весь в проблемах и замкнут,
With nothing left to say
Когда сказать уже нечего,
It's then I realize it's only a condition
Только тогда я понимаю, что это единственное состояние,
Of seeing things that way
Когда ты видишь вещи по-новому.
Intuition takes me there
Интуиция уносит меня туда,
Intuition takes me everywhere
Интуиция уносит меня куда угодно.