Темный режим

(Forgive Me) My Little Flower Princess

Оригинал: John Lennon

(Прости меня) Моя маленькая цветочная принцесса

Перевод: Никита Дружинин

Forgive me my little flower princess

Прости меня, моя маленькая цветочная принцесса,

For crushing your delicateness

За то, что помял твои нежные лепестки,

Forgive me, if you could forgive me

Прости меня, если бы ты могла простить меня...

Forgive me my little flower princess

Прости меня, моя маленькая цветочная принцесса,

For selfishness

За то, что был эгоистом,

Forgive me, forgive me

Прости меня, прости меня.

Well I know there is no way to repay you

Что ж, я знаю, мне никогда тебя не отблагодарить,

Whatever it takes I will try to

Чего бы это ни стоило, я не оставлю попыток,

The rest of my life I will thank you (thank you, thank you)

До конца жизни я буду благодарен тебе (благодарен тебе, благодарен тебе),

My little...

Моя малышка...

If you'll forgive me my little flower princess

Если бы ты простила меня, моя маленькая цветочная принцесса,

Never too late unless you can't forgive...

Лучше поздно, чем никогда.

Time is on our side

Время на нашей стороне,

Let's not waste another minute

Нельзя терять ни минуты,

'Cause I love you my little friend

Потому что я люблю тебя, мой маленький друг,

I really love you

Я правда люблю тебя.

Give me just one more chance

Просто дай мне еще один шанс,

And I'll show you — take up the dance

И я покажу тебе — продолжим танец

Where we left off

Там, где мы остановились,

The rest of our life is the... my little

Остаток нашей жизни — это... малышка...

(I'm home)

(Я дома)