Темный режим

Real Life

Оригинал: John Lennon

Жизнь...

Перевод: Никита Дружинин

Woke up this morning, blues around my head

Проснулся утром, поглотила грусть.

No need to ask the reason why

И почему — знать нет нужды.

Went to the kitchen then I jumped back into bed

Пойду на кухню, но в постель быстро вернусь,

Something nasty in the sky

Погода встала на пути.

No need to be afraid

Причин бояться нет...

No need to be afraid

Причин бояться нет...

It's just real life

Мой друг, это жизнь,

Real life

Это жизнь...

It's just real life

Знай друг, это жизнь.

It's just real life

Это жизнь.

Went up the mountain, see what I could see

Взошел на гору и посмотрел на жизнь:

Nothing doing nowhere

Не осталось в ней путей.

Went to the seaside, had a cup of tea

Прогуляться к морю да жажду утолить...

[mumbling]

В серый жизни апогей.

Why must we be alone

Мы не должны быть одни...

Why must we be alone

Мы не должны быть одни...

It's real life

Друг, это жизнь

Real

Жизнь...

Woke up this morning blues around my head

Проснулся утром, поглотила грусть.

No need to ask the reason why

И почему — знать нет нужды.

Went to the kitchen and I ran back to my bed

Пойду на кухню, но в кровати окажусь

Something funny in the sky

И уйду в свои мечты.

Why must we be alone

Мы не должны быть одни...

Why must we be alone

Мы не должны быть одни...

It's real life

Ох, эта жизнь...

Real life

Эта жизнь...

(whistling)

(свистелки)

Was I just dreaming, was it only yesterday?

Всего лишь грезы, и только лишь вчера?

I used to hold you in my arms

Ты была еще со мной,

And now the baby

Ну, а ныне

And another on the way

Я снова на пути

[mumbling]

К сердцу твоему, любой ценой.

Why must we be alone?

Мы не должны быть одни...

Wah wah wah wah wah wah wah wah

Мяу мяу мяу мяу...

It's real life

Это жизнь...