Old Dirt Road
Старая грунтовая дорога
Ain't no people on the old dirt road
Никого на старой грунтовой дороге,
No more weather on the old dirt road
Даже дождь не льет на старую грунтовой дорогу.
It's better than a mudslide mamma when the dry spell come, yeah
Это лучше, чем сель, мама, когда наступает затишье, да-а.
Oh oh oh old dirt road
О, о, о, старая грунтовая дорога.
Ain't no difference on the old dirt road
Нет никаких различий на старой грунтовой дороге,
Tarred and feathered on the old dirt road
Вымазан дёгтем и обвалян в перьях на старой грунтовой дороге,
Trying to shovel smoke with a pitchfork in the wind, yeah yeah yeah
Пытаюсь сгрести вилами дым по ветру, — да, да, да, –
Breezing thru the deadwood on a hot summer day
Дующему сквозь валежник горячим летом...
I saw a human being lazybonin' out in the hay
Я видел человека, лениво развалившегося на стогу сена.
I said uh, hey Mr. Human can ya rainmaker too?
Я сказал: "Эй, Мистер Человек, ты тоже можешь вызывать дождь?"
He said I guess it's O.K. ya know the only thing we need is water
Он ответил: "Без проблем, только нам нужна вода.
Cool, clear water, water
Холодная, прозрачная вода, вода".
Ain't no people on the old dirt road
Никого на старой грунтовой дороге,
No more weather on the old dirt road
Даже дождь не льет на старую грунтовую дорогу.
Better than a mudslide mamma when the morning comes, yeah
Это лучше, чем сель, мама, когда наступает утро, да-а.
Oh oh oh oh old dirt road
О, о, о, старая грунтовая дорога.
Keep on keeping on
Продолжай идти по ней,
Keep on keeping on
Продолжай идти по ней,
So long, so long
Пока, пока...
Bye bye
Счастливо...