Темный режим

Happy Xmas (War Is Over)

Оригинал: John Lennon

С Рождеством (Прекратите войну)

Перевод: Вика Пушкина

So this is Xmas

Итак, Рождество!

And what have you done

Чем же мы можем похвастаться?

Another year over

Заканчивается еще один год,

And a new one just begun

Начинается новый.

And so this is Xmas

Итак, Рождество!

I hope you have fun

Надеюсь, вы весело проведете время

The near and the dear one

В кругу родных и близких

The old and the young

И стар и млад

A very Merry Xmas

Счастливого Рождества

And a happy New Year

И счастливого Нового Года!

Let's hope it's a good one

Надеюсь, он будет добрым для Вас,

Without any fear

Без всякого страха.

And so this is Xmas

С Рождеством Вас!

For weak and for strong

Слабые и сильные,

For rich and the poor ones

Бедные и богатые.

The world is so wrong

Мир так несправедлив

And so happy Xmas

С Рождеством Вас!

For black and for white

Темные и бледнолицые,

For yellow and red ones

Краснокожие и желтокожие.

Let's stop all the fight

Прекратите бойню!

A very Merry Xmas

Счастливого Рождества

And a happy New Year

И счастливого Нового Года!

Let's hope it's a good one

Надеюсь, он будет добрым для Вас,

Without any fear

Без всякого страха.

And so this is Xmas

Итак, Рождество!

And what have we done

Чем же мы можем похвастаться?

Another year over

Заканчивается еще один год,

A new one just begun

Начинается новый.

And so happy Xmas

Итак, Рождество!

We hope you have fun

Надеюсь, вы весело проведете время

The near and the dear one

В кругу родных и близких

The old and the young

И стар и млад

A very Merry Xmas

Счастливого Рождества

And a happy New Year

И счастливого Нового Года!

Let's hope it's a good one

Надеюсь, он будет добрым для Вас,

Without any fear

Без всякого страха.

War is over, if you want it

Прекратите войну, если вы этого захотите

War is over now

Прекратите войну.

Happy Xmas

Счастливого Рождества