Темный режим

Surprise, Surprise (Sweet Bird of Paradox)

Оригинал: John Lennon

Сюрприз, сюрприз (Сладкоголосая птица парадокса)

Перевод: Никита Дружинин

Sweet as the smell of success

Сладкое, как запах успеха,

Her body's warm and wet

Ее тело теплое и влажное,

She gets me through this god-awful loneliness

Она заставила меня пройти через это страшное одиночество,

A natural high butterfly oh I

Улётная бабочка, о, она,

I need, need, need her

Она нужна, нужна, нужна мне.

Just like a willow tree

Словно ива,

A breath of spring you see

Дыхание весны, ты видишь?

And oh boy you don't know what she do to me

И о, парень, ты не представляешь, что она творит со мной,

She makes me sweat and forget who I am

Она вгоняет меня в пот и заставляет забывать, кто я.

I need, need, need, need her

Она нужна, нужна, нужна, нужна мне.

Well I was wondering how long this could go on, on and on

Что ж, я гадал, сколько это ещё может продолжаться,

Well I thought I could never be surprised

Что ж, я думал, меня уже ничем не удивишь,

But could it be that I bit my own tongue

Но могло ли такое случиться, что я прикусил язык,

Oh yeah, it's so hard to swallow when you're wrong

О, да, это так трудно принять, когда ты неправ.

A bird of paradise

Райская птица,

The sunrise in her eyes

В ее глазах восход,

God only knows such a sweet surprise

Один Бог знает этот сладкий сюрприз...

I was blind she blew my mind think that I

Я был ослеплен, она свела меня с ума, думаю, я,

I love, love, love, love, love her

Я люблю, люблю, люблю, люблю, люблю ее,

I love her, I love her, I love her, I love her

Я люблю ее, я люблю ее, я люблю ее, я люблю ее.

Sweet sweet, sweet sweet love [5x]

Сладкая-сладкая, сладкая-сладкая любовь. [5 раз]