Темный режим

T'was the Night Before Christmas

Оригинал: Jo Stafford

Это было ночью перед Рождеством

Перевод: Олег Крутиков

T'was the night before Christmas and all through the house

Это было ночью перед Рождеством, и во всём доме

Not a creature was stirring, not even a mouse

Не шевелилась ни одна живая душа, даже мышь.

The stockings were hung by the chimney with care

Заботливо были развешаны носки

In the hopes that St. Nicholas soon would be there

В надежде, что Санта-Клаус скоро придёт.

The children were nestled all snug in their beds

Дети уютно устроились в своих кроватках,

While visions of sugar plums danced in their heads.

А в их снах танцевали сахарные сливы.

Mom in her kerchief and I in my cap

Мама в своём платке и я в моём колпачке

Had just settled down for a long winter's nap.

Только что впали в долгую зимнюю спячку,

When out on the lawn there arose such a clatter

Когда на лужайке перед домом раздался громкий цокот,

I sprang from my bed to see what was the matter

Я спрыгнула со своей постели, чтобы посмотреть, что случилось.

Away to the window I flew with a flash

Я пулей подлетела к окну,

Tore open the shutters and threw up the sash

Отбросила створки и распахнула ставни.

The moon on the breast of the new fallen snow

Луна на поверхности только что выпавшего снега

Gave a luster of mid-day to objects below.

Отражалась дневным светом на предметах внизу,

When what to my wondering eyes should appear

Когда пред моим удивлённым взором предстали

But a miniature sleigh and eight tiny reindeer

Миниатюрные сани и восемь маленьких оленей

With a little old driver so lively and quick

Со стареньким погонщиком, таким живым и резвым.

Well I knew in a moment, it must be St. Nick

Я моментально догадалась, что это, должно быть, святой Николай.

More rapid than eagles, his coursers they came

Его скакуны прилетели быстрее, чем орлы,

And he whistled and he shouted and he called them by name

А он свистел, покрикивал и называл их по именам:

"On Dasher, on Dancer, on Prancer and Vixen

"На Дашере, на Дансере, на Прансере и Виксене,

On Comet, on Cupid, on Donner and Blitzen!

На Комете, на Кьюпиде, на Доннере и Блитцене

To the top of the porch, to the top of the wall

Прямо на крыльцо, прямо на стены.

Now, dash away, dash away, dash away all!"

А теперь неситесь, неситесь, неситесь!"

As dry leaves that before the wild hurricane fly

Как сухие листья перед тем, как их подхватит страшный ураган,

When they meet to an obstacle mount to the sky

Когда они взметаются горой к небесам,

So up to the rooftop the coursers they flew

Его скакуны подлетели к самой крыше

With a sleigh full of toys and St. Nicholas too.

Вместе с санями, полными игрушек и со святым Николаем впридачу.

And then in a twinkling, I heard on the roof

И вот среди мерцания я слышала, как на крыше

The prancing, the pawing of each little hoof

Топало и рыло землю каждое копытце.

As I drew in my head and was turning around

Я только вывернулась и задрала голову,

Down the chimney St. Nicholas came with a bound

Как святой Николай нырнул в дымоход.

He was dressed all in fur from his head to his foot

Он был одет в меха от макушки до пальцев ног,

And his clothes were all tarnished with ashes and soot

Его одежда была вся в золе и саже,

A bundle of toys he had flung on his back

На спине он тащил гору игрушек

And he looked like a peddler just op'ning his pack

И был похож на коробейника со своим ящиком.

His eyes, how they twinkled, his dimples, how merry

Как блестели его глаза! Какие весёлые у него ямочки на щеках!

His cheeks were like roses, his nose like a cherry

Его щеки были, как розы, а нос, как вишенка.

His droll little mouth was drawn up in a bow

Его забавный рот был изогнут дугой,

And the beard on his chin was as white as the snow

А борода на подбородке была белая, как снег.

The stump of a pipe, he held tight in his teeth

В зубах он сжимал мундштук трубки,

And the smoke, it encircled his head like a wreath

А кольца дыма окружали его, как венок.

He had a broad face and a little round belly

У него была круглое лицо и маленький животик,

That shook when laughed (ho, ho, ho, ho) like a bowl full of jelly

Который трясся, когда он смеялся ("Хо, хо, хо, хо!"), как порция желе

(ho, ho, ho, ho)

("Хо, хо, хо, хо!").

He was chubby and plump, a right jolly old elf

Он был пухлый и мешковатый, настоящий весёлый старый эльф.

And I laughed when I saw him in spite of myself

Я засмеялась, когда увидела его, против своей воли.

A wink of his eye and a twist of his head

Подмигивание его глаз и поворот его головы

Soon gave me to know I had nothing to dread

Сразу дали мне понять, что мне нечего бояться.

He spoke not a word but went straight to his work

Не говоря ни слова, он сразу взялся за дело,

And filled all the stockings and turned with a jerk

Наполнил все носки, развернулся одним махом,

And laying a finger to the side of his nose

И, зажав пальцами нос,

And giving a nod up the chimney he rose

Кивнул и взлетел вверх по дымоходу.

He sprang to his sleigh, and to his team gave a whistle

Он прыгнул в свои сани, свистнул своей команде,

And away they all flew like the down of a thistle

И они взвились, как птицы,

But I heard him exclaim as he drove out of sight

Но я слышала, как он крикнул, когда скрылся из виду:

"Merry Christmas to all and to all goodnight"

"Всем счастливого Рождества и спокойной ночи!"

Видео

Другие переводы Jo Stafford

Alice Blue Gown
A Little Bit Independent
All Night Long
All the Things You Are
Almost Like Being in Love
Always True to You in My Fashion
A-Round the Corner (Beneath the Berry Tree)
Autumn in New York
Autumn Leaves
'A' - You're Adorable (The Alphabet Song)
Baby, Won't You Please Come Home
Bakery Blues
Barbara Allen
Begin the Beguine
Bluebird of Happiness
Blue Moon
Candy
Come Rain Or Come Shine
Congratulations
Dancing in the Dark
Day by Day
Don't Worry 'Bout Me
Dream
Easy Come, Easy Go
Embraceable You
Fools Rush In
Georgia on My Mind
Gesu Bambino
Girls Were Made to Take Care of Boys
Hambone
Here I'll Stay
How Sweet You Are
I Am Woman
I Didn't Slip, I Wasn't Pushed, I Fell
I Fall in Love Too Easily
If I Loved You
If You've Got the Money, I've Got the Time
I Got It Bad (And That Ain't Good)
I Left My Heart at the Stage Door Canteen
I'll Be Seeing You
I'll Never Smile Again
I'll Remember April
In the Still of the Night
I Remember You
I See Your Face Before Me
It Could Happen to You
It Happened in Sun Valley
It's Almost Tomorrow
It's Great to Be Alive
It Was Written in the Stars
I've Got the World on a String
Ivy
Jingle Bells
Just One of Those Things
Kansas City Blues
La Vie En Rose
Let the Rest of the World Go By
Little Drummer Boy
Long Ago And Far Away
Lover Man (Oh, Where Can You Be?)
Make Believe
Manhattan Serenade
Moonlight in Vermont
My One And Only Highland Fling
My Romance
Neapolitan Nights
Nearer My God to Thee
No Love, No Nothin'
No Other Love
O Little Town of Bethlehem
On London Bridge
On the Sunny Side of the Street
Our Very Own
Out of This World
Pretty Eyed Baby
Ragtime Cowboy Joe
Red River Valley
San Antonio Rose
Serenade of the Bells
Shrimp Boats
Smoke Dreams
Smoke Gets in Your Eyes
Some Enchanted Evening
Sometimes I'm Happy
Speak Low
Spring Is Here
Stardust
Suddenly There's a Valley
Teach Me Tonight
The Best Things in Life Are Free
The Christmas Blues
The Folks Who Live on the Hill
The Gentleman Is a Dope
The Last Mile Home
Them There Eyes
The Nearness of You
The Old Rugged Cross
There's No You
The Tennessee Waltz
The Things We Did Last Summer
The Trolley Song
Till We Meet Again
Tim-Tayshun (Temptation)
Tumbling Tumbleweeds
What Can I Say after I Say I'm Sorry
When I Grow Too Old to Dream
When It's Sleepy Time Down South
Whiffenpoof
Whispering Hope
Why Can't You Behave?
Wind in the Willow
Winter Wonderland
With a Little Bit of Luck
You Belong to Me
You'd Be So Nice to Come Home To
You Keep Coming Back Like a Song
You'll Never Know