Some Enchanted Evening
Одним волшебным вечером
Some enchanted evening, you may see a stranger,
Одним волшебным вечером ты можешь увидеть незнакомца,
You may see a stranger across a crowded room,
Ты можешь увидеть незнакомца в переполненной комнате,
And somehow you know, you know even then,
И ты как-то понимаешь, понимаешь уже тогда,
That somehow you'll see him again and again
Что ты будешь встречать его снова и снова.
Some enchanted evening, someone may be laughing,
Одним волшебным вечером тебе покажется, что кто-то смеётся.
You may hear his laughing across a crowded room,
Ты слышишь его смех в переполненной комнате,
And night after night, as strange as it seems,
И ночь за ночью, как бы странно это ни казалось,
The sound of his laughter will sing in your dreams.
Звук его смеха будет литься в твоих снах.
Who can explain it, who can tell you why?
Кто может объяснить это? Кто скажет тебе, почему?
Fools give you reasons, wise men never try.
Глупые люди называют тебе причину, мудрые даже не пытаются.
Some enchanted evening, when you find your true love,
Одним волшебным вечером, когда ты найдёшь свою истинную любовь,
When you hear him call you across a crowded room,
Когда ты услышишь, как он зовёт тебя в переполненной комнате,
Then fly to him side and make him your own,
Тогда подлети к нему и завоюй его,
Or all through your life you may dream all alone.
Иначе всю свою жизнь ты будешь мечтать в одиночестве.
Once you have found him, never let her go,
Как только ты найдёшь ее, никогда не отпускай его.
Once you have found him, never let her go.
Как только ты найдёшь ее, никогда не отпускай его.