Темный режим

I'll Try

Оригинал: Jesse McCartney

Я попробую

Перевод: Никита Дружинин

I am not a child now,

Я уже не ребенок,

I can take care of myself.

Я могу сам о себе позаботиться.

I mustn't let them down now,

Я не должен их подводить,

Mustn't let them see me cry.

Я не должен показывать им моих слез.

I'm fine, I'm fine.

Я в порядке, в порядке.

I'm too tired to listen,

Я так устал слушать все это,

I'm too old to believe

Я слишком взрослый, чтобы поверить

All these childish stories.

Во все эти детские истории.

There is no such thing as faith

В этом мире не существует честности,

And trust and pixie dust

Доверия и пыльцы фей.

I try

Я стараюсь,

But it's so hard to believe.

Но в это так сложно поверить.

I try

Я стараюсь,

But I can't see what you see.

Но не могу видеть того, что видишь ты.

I try, I try, I try...

Я стараюсь, я стараюсь., я стараюсь...

My whole world is changing,

Весь мой мир перевернулся с ног на голову,

I don't know where to turn.

Я не знаю какой путь выбрать.

I can't leave you waiting

Я не могу оставить тебя здесь ждать,

But I can't stay and watch this city burn.

Но я также не могу остаться и увидеть, как этот город сгорит.

Watch it burn

Не могу смотреть, как он горит.

'Cause I try

Потому что я стараюсь,

But it's so hard to believe.

Но в это так сложно поверить.

I try

Я стараюсь,

But I can't see what you see

Но не могу видеть того, что видишь ты.

I try, I try...

Я стараюсь, я стараюсь.

I try and try to understand

Я пытался снова и снова понять

The distance in between

Разницу между

The love I feel and the things I fear

Любовью, что я чувствую, тем, чего я боюсь

And every single dream

И мечтами.

I can finally see it,

Я наконец увидел,

Now I have to believe

Я поверил

All those precious stories.

Во все те драгоценные истории,

All the world is made of...

В то, что мир держится на...

Faith, and trust... and pixie dust.

Честности, доверии... и пыльце фей.

So, I'll try

Так что, я попробую,

Because I finally believe,

Потому что я наконец-то поверил,

I'll try, cuz I can see what you see.

Я попробую, ведь я наконец увидел то, что видишь ты.

I'll try, I'll try

Я попробую, я попробую

I'll try...

Я попробую...

To fly.

Взлететь.