Темный режим

Daddy's Little Girl

Оригинал: Jesse McCartney

Папина дочка

Перевод: Олег Крутиков

You just turned eighteen a week ago.

На прошлой неделе тебе исполнилось 18.

You want to learn what you don't know.

Ты хочешь познать то, чего еще не знала.

You're grown up don't need permission.

Ты уже взрослая и не нуждаешься в чьем-то разрешении.

Find out what you've been missin'.

Выясни, что ты упустила за эти годы.

It took some time but now you really want to figure out

Это заняло какое-то время, но теперь тебе действительно хочется разобраться

Just what it is that all the other girls are talkin' 'bout.

Что это такое, о чем постоянно шепчутся остальные девочки.

And it's driving you're mama crazy

И этот факт сводит твою маму с ума,

'Cause daddy's little girl is now my baby.

Что папина дочка теперь моя девочка.

I think you're ready, baby.

Я думаю, что ты к этому готова.

I think you're ready, baby.

Я думаю, что ты к этому готова.

Come on and get it, baby.

Приди и возьми то, что так хочешь.

I think you're...

Я думаю, что ты...

I think you're...

Я думаю, что ты...

You've always followed all the rules,

Ты всегда следовала всем установленным правилам,

Done just what you're supposed to.

Делала все, что должна была.

Stick the key in the ignition and light it up,

Вставь ключ в зажигание,

Have a taste of what it's like to be old enough.

Почувствуй, каково это, быть достаточно взрослой.

Move your body, baby, let me see you work it.

Двигай своим телом, малышка, покажи, как ты это умеешь.

Looking at you make me wanna blow a circuit

Смотрю на тебя и мне хочется разорвать этот порочный круг.

And it's driving you're mama crazy

И этот факт сводит твою маму с ума,

'Cause daddy's little girl is now my baby

Что папина дочка теперь моя девочка.

I think you're ready, baby.

Я думаю, что ты к этому готова.

I think you're ready, baby.

Я думаю, что ты к этому готова.

Come on and get it, baby.

Приди и возьми то, что так хочешь.

I think you're...

Я думаю, что ты...

I think you're...

Я думаю, что ты...

I think you're ready, baby.

Я думаю, что ты к этому готова.

Daddy's little girl is ready, baby, yeah.

Папина дочка к этому готова, да.

I think you're ready, baby.

Я думаю, что ты к этому готова.

I think you're...

Я думаю, что ты...

I think you're...

Я думаю, что ты...

Tell me girl if I'm mistaken,

Скажи мне, если я ошибаюсь,

All the signals that you're makin'

Но сигналы, что ты мне подаешь,

Brought you to the road you're takin'.

Приведут тебя к тому, чего ты так хочешь.

So come on, come on,

Так давай же, давай,

Come on, come on, let's go!

Давай же, давай, погнали!

Girl shake what your mama gave you,

Девочка, двигай телом, что подарила тебе мама,

Shake it like you're trying to break it,

Двигай им так, будто пытаешься сломать его,

'Bout to start an earthquake.

Будто хочешь устроить землетрясение.

Boom!

Бум!

I think you're ready, baby.

Я думаю, что ты к этому готова.

I think you're ready, baby.

Я думаю, что ты к этому готова.

Come on and get it, baby.

Приди и возьми то, что так хочешь.

I think you're...

Я думаю, что ты...

I think you're...

Я думаю, что ты...

I think you're ready, baby.

Я думаю, что ты к этому готова.

Daddy's little girl is ready, baby, yeah.

Папина дочка к этому готова, да.

I think you're ready, baby.

Я думаю, что ты к этому готова.

I think you're...

Я думаю, что ты...

I think you're...

Я думаю, что ты...