Темный режим

Weakness

Оригинал: Jeremy Zucker

Слабость

Перевод: Олег Крутиков

I told you once I swear to god I don't need you

Я как-то сказал, что клянусь Богом — ты не нужна мне,

And I wrote that on my heart to see the words bleed through

Я написал эти слова по сердцу, чтобы увидеть, как они кровоточат,

Let the fire fall as you put down your cigarette

Пусть огонёк потухнет сразу, как ты потушишь сигарету,

You know that I always hated that shit

Ты знаешь, что я всегда ненавидел эту хрень.

You're my weakness

Ты моя слабость,

You're my weakness

Ты моя слабость,

(You're my weakness)

(Ты моя слабость).

I seem to be trying, I am, but see you're used to that

Я вроде пытаюсь, да, но, похоже, ты привыкла к этому,

You call when you need me, I'll hesitate and call you back

Ты звонишь, когда я тебе нужен, я колеблюсь, но перезваниваю,

And I'll say I'm sorry like it's overdue, and I'm over you

Я извинюсь, будто перезвонил поздно, хоть я и хочу забыть тебя,

But I won't believe it, spill me your secrets, I'll keep them close

Но я не верю в это, расскажи мне свои тайны, я сохраню их.

You're my weakness [9x]

Ты моя слабость. [9x]

Wear excuses on my sleeve

Я обнажил свои оправдания,

Hide my heart for you to keep

Но спрятал сердце, чтобы ты его сберегла.

I've been falling for you slow, you know

Я медленно влюбился в тебя, ты это знаешь,

I've been falling for you slow

Я медленно влюбился в тебя,

Forgot where to begin

Забыл, с чего хочу начать.

After all of this you know, I'm in

После случившегося ты знаешь, что я влюбился,

I've been falling for you slow

Я медленно влюбился в тебя,

I went out on a limb

И сейчас я в опасном положении

After all of this you know

После всего случившегося, и ты знаешь это.

You're my weakness

Ты моя слабость,

You're my weakness

Ты моя слабость,

You're my weakness

Ты моя слабость,

You're my weakness

Ты моя слабость,

(You're my weakness)

(Ты моя слабость).

I told you once I swear to god I don't need you

Я как-то сказал, что клянусь Богом — ты не нужна мне,

And I wrote that on my heart to see the words bleed through

Я написал эти слова по сердцу, чтобы увидеть, как они кровоточат.