Темный режим

Oh, Mexico

Оригинал: Jeremy Zucker

О, Мексика

Перевод: Олег Крутиков

No, I don't miss you yet

Нет, я ещё не начал по тебе скучать,

You're just a feeling I'd rather forget

Ты просто чувство, которое я хотел бы забыть,

So I pierce my skin and I buzz my hair

Поэтому я сделал пирсинг и коротко постригся,

I'm going to Mexico

Сейчас я собираюсь в Мексику.

No, I don't feel the same

Нет, я уже не ощущаю себя тем, что раньше,

The lack of chemicals in my brain

Недостаток химии в моей голове

Won't keep me warm

Не согреет меня,

So I pause and pray

Поэтому я делаю паузу и молюсь,

I don't wanna feel the cold

Я не хочу мёрзнуть,

So I'm going to Mexico

Поэтому я собираюсь в Мексику.

Oh, Mexico

О, Мексика,

Sounds so sweet

Как же здорово это звучит,

But I'm going there alone

Но я еду туда один,

I tried to be myself but still

Я пытался быть собой, но до сих пор

I've got some room to grow

Мне нужно побыть наедине с собой,

I'm going to Mexico

Я еду в Мексику,

And I won't miss you then

Чтобы не скучать по тебе,

The weight of every word on my chest

Ощущая тяжесть каждого слова в груди,

So I curse my name

Я проклинаю себя

And my fragile frame

И всё своё хрупкое существо.

Anywhere could feel like home (Anywhere)

Любое место может казаться родным (Любое),

But I'm going to Mexico

Но я еду в Мексику.

Oh, Mexico

О, Мексика,

Sounds so sweet

Как же здорово это звучит,

But I'm going there alone

Но я еду туда один,

I tried to be myself but still

Я пытался быть собой, но до сих пор

I've got some room to grow

Мне нужно побыть наедине с собой,

I'm going to Mexico (Mexico, Mexico)

Я еду в Мексику (Мексику, Мексику),

I'm going to Mexico

Я еду в Мексику.