Темный режим

St. Tropez

Оригинал: J.Cole

Сен-Тропе

Перевод: Олег Крутиков

[Verse 1]

[Куплет 1]

Roll up and smoke my sins away

Время скрутить и растворить грехи в дыме,

I'd like to go to St. Tropez

Хотелось бы отправиться в Сен-Тропе;

Maybe I'll go, maybe I'll stay (Maybe I'll stay)

Возможно, потом вернусь, а может, и нет (А может, и нет).

She asked me if I'm scared to fly

Она спросила, боюсь ли я летать,

To tell the truth, I'm terrified

И если честно, нервишки у меня пошаливают:

I never been that high before

На такой "возвышенности" я еще не был...

Very bad reason not to go

Такая себе причина, чтобы отказаться от этого,

Terrible reason not to go

Ужасная причина, чтобы не полететь.

[Hook]

[Припев]

He's on his way, he's 'bout to get paid

Он уже в пути, деньги уже на горизонте,

He's on his way to Hollywood

До Голливуда рукой подать.

He's on his way, he's 'bout to get paid

Он уже в пути, деньги уже на горизонте,

He's on his way to Hollywood

До Голливуда рукой подать.

Show him the way, he's 'bout to get paid

Укажи ему путь, деньги уже на горизонте,

He's on his way to Hollywood

До Голливуда рукой подать.

He's on his way, he's 'bout to get paid

Он уже в пути, деньги уже на горизонте,

He's on his way to Hollywood

До Голливуда рукой подать.

[Verse 2]

[Куплет 2]

Aye, from the door I showed you my scars

Эй, едва ты вошла, я открыл тебе душу

And I told you, girl: "I won't lie"

И сказал, что буду честен с тобой, детка.

If we at war, then this is a war that I can't afford, no I, I, I

Если это – война, то мне проще сдаться и вынести белый флаг, о да, я, я,

I wanted more but that was before

Я жаждал большего, но те времена прошли,

Lord knows I'm torn, so I–I cry (No I, I, I)

И Господь знает, что в моей голове раздрай, так что я плачу (О да, я, я...)

From the corner of my eye, baby

Мимолетно и незаметно для всех, детка:

It's been hard for me to smile

Мне очень тяжело улыбаться,

Lately it's been hard for me to smile

С недавних пор мне тяжело улыбаться,

Lately it's been hard for me to smile

С недавних пор мне тяжело улыбаться,

Lately it's been hard for me to smile

С недавних пор мне тяжело улыбаться.

[Bridge]

[Переход]

If you won't take me in your home

Если ты не впустишь меня к себе...

If you won't take me in your home

Если ты не впустишь меня к себе...

If you won't take me in your home

Если ты не впустишь меня к себе...

If you won't take me in your home

Если ты не впустишь меня к себе...

[Hook]

[Припев]

He's on his way, he's 'bout to get paid

Он уже в пути, деньги уже на горизонте,

He's on his way to Hollywood

До Голливуда рукой подать.

He's on his way, he's 'bout to get paid

Он уже в пути, деньги уже на горизонте,

He's on his way to Hollywood

До Голливуда рукой подать.

Show him the way, he's 'bout to get paid

Укажи ему путь, деньги уже на горизонте,

He's on his way to Hollywood

До Голливуда рукой подать.

He's on his way, he's 'bout to get paid

Он уже в пути, деньги уже на горизонте,

He's on his way to Hollywood

До Голливуда рукой подать.