Темный режим

4 Your Eyez Only

Оригинал: J.Cole

Только для твоих глаз

Перевод: Олег Крутиков

[Intro: J. Cole]

[Вступление: J. Cole]

Yeah (For your eyes)

Да (Для твоих глаз),

For your eyes only (For your eyes)

Только для твоих глаз (Для твоих глаз).

For your eyes only, for your eyes only

Только для твоих глаз, только для твоих глаз,

(For your eyes, for your eyes)

(Для твоих глаз, для твоих глаз),

For your eyes only

Только для твоих глаз.

[Verse 1: J. Cole]

[Куплет 1: J. Cole]

Hey, niggas be dying on the daily

Эй, ни**еры умирают каждодневно.

It seems my dreams faded for far too long

Похоже, мои мечты растянулись на слишком долгий период,

The consequences deadly

А последствия смертельны.

Can't visualize myself as nothing but a criminal

Не вижу себя никем, кроме преступника;

Control the block, serving up rocks and stay subliminal

Задачи – держать в кулаке район, поставлять дурь и оставаться здравомыслящим,

'Cause young niggas is hardheaded, they letting off

Ведь юные ни**еры упрямы, они слетают с катушек,

Full of adrenaline, ignorant to what death can cause

Адреналин прет через край, им плевать, к чему приводит смерть;

Ain't no coming back, family dressed in black

В итоге не возвращаются, семья в трауре,

Plus it's hot now, the cops outside, it's hard to flip a pack

Да еще и реально жарко, куча фараонов вокруг, тяжело барыжить дальше.

And my daughter gotta eat, her mama be stressing me

А дочке нужно пропитание, ее мать выбешивает меня,

Like I ain't the one who put them Jays on her feet

Как будто я не тот, кто обул ее в "Джорданы",

Like I ain't out in the field like that

Как будто я не "в поле" кучу времени.

I might be low for the moment but I will bounce back

Возможно, сейчас я залег на дно, но обязательно вновь поднимусь.

Despite the charges, back to the wall, I fight regardless

Несмотря на обвинения, я вернусь на передовую, все равно буду сражаться,

Screaming, "Fuck the law," my life is lawless

Орать "На**й закон", моя жизнь лишена его.

That's what you call it, ain't got to be no psychic

Вот так это и кличут, не нужно шарить в религии,

To see this is like the farthest thing from heaven

Чтобы понимать, что все это сравнимо наиболее удаленным от рая местом,

This is hell and I don't mean that hyperbolic

Это – сущий ад, и это ни разу не преувеличение.

I try to find employment even if it's wiping toilets

Я пытаюсь найти работу, даже если нужно будет мыть туалеты,

But these felonies be making life the hardest

Но былые обвинения жутко усложняют жизнь.

Resisting the temptation to run up and swipe a wallet

Борюсь с искушением ограбить кого-то и свистнуть кошелек

Or run up on your yard, snatch your daughter bike and pawn it

Или вломиться на твой двор, спереть велик твоей дочери и заложить его.

That's why I write this sonnet

Вот почему я пишу данный текст:

If the pressure get too much for me to take and I break

Если давление все же станет слишком сильным, и я сломаюсь,

Play this tape for my daughter and let her know my life is on it

Включи эту запись моей дочери и дай ей знать, что на ней вся моя жизнь,

(For your eyes) Let her know my life is on it

(Для твоих глаз) Дай ей знать, что на ней вся моя жизнь,

(For your eyes) For your eyes only

(Для твоих глаз) Только для твоих глаз.

[Hook: J. Cole]

[Припев: J. Cole]

For your eyes, do you understand?

Для твоих глаз, понимаешь?

For your eyes, do you understand me?

Для твоих глаз, понимаешь меня?

For your eyes, do you understand?

Для твоих глаз, понимаешь?

For your eyes, do you understand me?

Для твоих глаз, понимаешь меня?

For your eyes, do you understand?

Для твоих глаз, понимаешь?

For your eyes, do you understand me?

Для твоих глаз, понимаешь меня?

For your eyes, do you understand?

Для твоих глаз, понимаешь?

For your eyes only

Только для твоих глаз.

[Verse 2: J. Cole]

[Куплет 2: J. Cole]

You probably grown now so this song'll hit you

Возможно, ты уже подросла, и эта песня зацепит тебя.

If you hearing this, unfortunately means

Если ты это слышишь, то, к несчастью,

That I'm no longer with you in the physical

Меня больше нет на белом свете.

Not even sure if I believe in God but because you still alive

Даже не знаю, верю ли я в Бога, но поскольку ты еще жива,

He got me praying that the spiritual is real

Он заставил меня молиться о претворении духовного в жизнь,

So I can be a part of you still, my pops was killed too

Чтобы я все еще был частью тебя, моего батяню тоже пристрелили,

So I know how part of you feels

Поэтому я не понаслышке знаю, каково тебе сейчас.

Maybe you hate me, maybe you miss me, maybe you spite me

Возможно, ненавидишь, быть может, скучаешь, а может, просто обозлена.

Life goes in cycles, maybe you'll date a nigga just like me

Все в жизни повторяется, быть может, скоро ты сойдешься с ни**ером вроде меня,

I hope not, I'm tired of dope spots

Хотя надеюсь, что нет, я устал от наркопритонов

And fiends that smoke rocks

И торчков, что курят шмаль.

I've seen far too many niggas' hopes rot

Мечты слишком многих ни**еров склеили ласты у меня на глазах,

I'm writing this because me and the devil had a dance

Пишу все это, потому что "пригласил дьявола на танец"

Now I see death around the corner, 'pologizing in advance

И вижу смерть на каждом углу, извиняясь заранее.

Don't know if I ever had a chance

Не знаю, был ли у меня когда-нибудь шанс.

At a glance, I'm a failure

На первый взгляд я – самый настоящий провал:

Addicted to pushing paraphernalia

Подсел на торговлю всем подряд.

But Daddy had dreams once, my eyes had a gleam once

Но когда-то у твоего папули были мечты и блеск в глазах;

Innocence disappeared by the age of eight years

Невинность исчезла, когда стукнуло восемь:

My Pops shot up, drug-related, mama addicted

Батю подстрелили из-за наркоты, мать – торчила,

So Granny raised me in projects where thugs was hanging

И бабуля растила меня на районе, где тусовались головорезы

Blood was staining the concrete

И кровь намертво впиталась в бетон.

Older niggas I loved talked like they was above

Взрослые ни**еры, которых я боготворил, говорили со мной свысока.

Maintaining a timesheet, that's slow money

Держал свой ритм, зарабатывал гроши,

Picked up the family business by the age of 13

К тринадцати годам вписался в семейный бизнес,

Six years later was handed sentence

Через шесть лет начал мотать срок –

'Round the same time is when you came in this world

Как раз тогда, когда в этот мир пришла ты,

Me and your mama thinking:

И мы с твоей мамой рассуждали:

"What the fuck we naming this girl?"

"Как, б**, мы назовем эту малышку?"

I told her "Nina," the prettiest name that I could think of

Предложил ей имя "Нина", самое прекрасное из тех, что пришли на ум,

For the prettiest thing my eyes had ever seen, I was 19

Для описания самой прекрасной из тех, что украшали мой взгляд, мне было девятнадцать.

Took me two felonies to see the trap

Для того, чтобы увидеть западню, понадобилось две отсидки.

This crooked-ass system set for me

Эта насквозь прогнившая система была предназначена для меня

And now I fear it's too late for me to ever be

И теперь мне страшно, что я совсем упустил возможность

The one that set examples that was never set for me

Стать образцом для подражания, будучи лишенным оного.

I'm living fast, but not fast enough

Живу быстро, но недостаточно быстро,

'Cause karma keeps on catching up to me

Ведь карма продолжает свою погоню за мной.

And if my past becomes the death of me

А если мое прошлое в итоге выроет мне могилу,

I hope you understand

Надеюсь, ты поймешь.

[Hook: J. Cole]

[Припев: J. Cole]

For your eyes, do you understand?

Для твоих глаз, понимаешь?

For your eyes, do you understand me?

Для твоих глаз, понимаешь меня?

For your eyes, do you understand?

Для твоих глаз, понимаешь?

For your eyes, do you understand me?

Для твоих глаз, понимаешь меня?

For your eyes, do you understand?

Для твоих глаз, понимаешь?

For your eyes, do you understand me?

Для твоих глаз, понимаешь меня?

For your eyes, do you understand?

Для твоих глаз, понимаешь?

For your eyes only

Только для твоих глаз.

[Verse 3: J. Cole]

[Куплет 3: J. Cole]

It's several ways I could've went out, too many to count

Выйти из дела я мог несколькими способами, сбился со счета.

Was it the trigger happy crackers that the badges give clout?

Что же похоронило меня? Белый паренек, которому полицейский значок повысил ЧСВ?

Was it the young niggas, blasting frustrated

Или юнцы-ни**еры, слетающие с катушек и палящие по всем подряд

'Cause the cash running out?

Из-за нехватки бабла?

Niggas don't know how to act in a drought

Ни**еры не знают, что делать, когда жизнь берет за яйца.

See, baby girl, I realized

Видишь ли, малышка, я наконец осознал,

My definition of a real nigga was skewed

Что мое видение "реального ни**ера" было испорчено:

My views misshaped by new mixtapes

Взгляд замылился из-за кучи микстейпов,

That confirmed the shit I learned in the streets was true

И подтвердилось то, что творящаяся на улицах срань реальна,

That real niggas don't speak when they beef with you

Что реальные ни**еры не тратят время на разговоры во время конфликта с тобой –

They just pull up on your street, let the heat achoo

Они просто прикатывают к тебе на район и расчехляют стволы,

And if a real nigga hungry, he gon' eat your food

А если реальный ни**ер голоден, он сожрет твою еду.

I was a fool, spent all my time ducking school, ducking cops

Я был идиотом, проводил время, сливая школу, нагибая легавых,

Ducking rules, hugging blocks that don't love you

Делая ручкой правилам, тусуясь на районах, что не ценят тебя.

I pray you find a nigga with goals and point of views

Молю Бога о том, что ты найдешь себе ни**ера с жизненными целями и собственным мнением,

Much broader than the corner, if not it's gon' corner you

Такого, что будет видеть дальше родного пятака, иначе все это похоронит тебя на том же пятаке,

Into a box, where your son don't even know his pops

Будешь жить в мире, где твой сын не знает своего отца,

And the cyclical nature of doing time continues

И все снова будет развиваться циклически, круг замкнется.

My worst fear is one day that you come home from school

Больше всего боюсь того, что однажды ты вернешься из школы

And see your father face while hearing 'bout tragedy on news

И увидишь лицо своего отца в новостных сводках в разделе "Происшествия".

I got the strangest feeling your daddy gonna lose his life soon

У меня странное предчувствие: скоро твоего папки не станет,

And sadly if you're listening now it must mean it's true

А если ты слушаешь эту запись, то, увы, сие наверняка осуществилось.

But maybe there's a chance that it's not

Но, быть может, есть шанс на то, что это не произойдет,

And this album remains locked

И этот альбом останется запертым в сейфе

In a hard drive like valuable jewels

На жестком диске, словно дорогущая ювелирка,

And I can teach you this in person

И я смогу научить тебя всему хорошему лично

Like I'm teaching you to tie your own shoes

Точно так, как учу тебя завязывать шнурки.

I love you and I hope to God I don't lose you

Я люблю тебя и молю Бога, что не потеряю тебя.

For your eyes only

Только для твоих глаз.

[Hook: CharGaux & J. Cole]

[Припев: CharGaux & J. Cole]

For your eyes, for your eyes only

Для твоих глаз, только для твоих глаз,

For your eyes, for your eyes only

Для твоих глаз, только для твоих глаз,

For your eyes, do you understand?

Для твоих глаз, понимаешь меня?

For your eyes only

Только для твоих глаз.

[Verse 4: J. Cole]

[Куплет 4: J. Cole]

One day your daddy called me, told me he had a funny feeling

Однажды твой батя набрал меня и сказал, что у него забавное предчувствие,

What he'd been dealing with lately, he wasn't telling

Но он не рассказал мне, с чем имел дело в последнее время.

I tried to pick his brains, still he wasn't revealing

Я пытался достучаться до него, но не преуспел в этом,

But I could feel the sense of panic in his voice

Мог лишь почувствовать панику в его голосе,

And it was chilling, he said:

И от этого кровь стыла в жилах, он говорил:

"Jermaine, I knew you since we was children

"Джермейн, я знаю, с тех самых пор, как мы были детьми,

I never asked for nothing, when times was hard

Я ни о чем никого не просил, когда времена были паршивыми,

I never had discussions with you, begging you to help me

Я ничего с тобой не обсуждал, не умолял о помощи,

I dealt with the repercussions of my actions

Сам разбирался с последствиями своих действий.

I know you tried to steer me 'way from that shit

Я знаю, ты пытался уберечь меня от этой херни,

But that shit was in my blood, you know my life

Но эта жизнь у меня в крови, сам прекрасно знаешь.

I know your momma, nigga, send my love

Я знаю твою маму, ни**ер, передавай привет

In case I never get a chance to speak again

На тот случай, если больше мы не сможем поговорить лично.

I won't forget the weekends spent sleeping at your crib

Я не забуду те ночи, что провел на твоей хате,

That's the way I wished my family lived

Именно такой жизни я и хотел для себя и своей семьи,

But my granny crib was in the 'jects"

Но хата моей бабули в бедном районе".

I had to interject like:

Я не мог не вмешаться:

"Nigga, what you talking 'bout? Fuck is you getting at?"

"Ни**ер, что ты несешь? К чему, б**, все это?"

He said, "Listen, I got no time to dive into descriptions

Он ответил: "Слушай, времени для подробных описаний мало,

But I been having premonitions

Но у меня уже не раз были предчувствия,

Just call it visions from the other side

Назови их видениями с того света:

I got a feeling I won't see tomorrow

Чуйка подсказывает, что рассвет для меня больше не наступит,

Like the time I'm living on is borrowed

Что мое время на этом свете подходит к концу.

With that said, the only thing I'm proud to say, I was a father

Подводя итог, могу лишь сказать, что горжусь только тем, что все-таки стал отцом.

Write my story down, and if I pass

Запиши мою историю, а если я все-таки сыграю в ящик,

Go play it for my daughter when she ready"

Включи запись моей дочери, когда она будет к этому готова".

And so I'm leaving you this record, for your eyes only

Вот я и оставляю тебе эту запись, только для твоих глаз.

Don't you ever scratch or disrespect it

Не смей стирать ее или относиться к ней с неуважением:

This perspective is a real one, another lost 'Ville son

Все это реально на все сто, очередной павший сын "Ville".

I dedicate these words to you and all the other children

Я посвящаю каждое из этих слов как тебе, так и всем остальным детям,

Affected by the mass incarceration in this nation

На кого повлияли массовые аресты в этой стране,

That sent your pops to prison when he needed education

Что отправила за решетку твоего отца в тот момент, когда он так нуждался в образовании.

Sometimes I think that segregation would've done us better

Иногда я думаю, что сегрегация все же могла бы пойти нам всем на пользу,

Although I know that means that I would never

Хоть и понимаю, что в этом случае я бы никогда не

Be brought into this world 'cause my daddy was so thrilled

Пришел в этот мир, ведь мой отец был так восхищен,

When he found him a white girl to take back to Jonesboro

Найдя себе светлокожую девушку, достойную того, чтобы поехать с ним в Джонсборо

With lil' Zach and Cole World, barely one years old

С малышами Заком и Коулом, лишь года от роду.

Now it's 30 years later, making sure this story's told

Прошло три десятка лет, и я рассказываю эту историю, исполняя волю твоего отца.

Girl, your daddy was a real nigga, not 'cause he was cold

Детка, он был реальным ни**ером не из-за своего хладнокровия,

Not because he was the first

Не из-за того, что был первым,

To get some pussy 12 years old

Кто впервые засадил аж в двенадцать лет,

Not because he used to come through

Не из-за того, что рассекал

In the Caddy on some vogues

На "Кэдди" по модным районам,

Not because he went from bagging up

Не из-за того, что поднялся

Them grams to serving O's

Из грязи в князи в области торговли наркотой, от граммов к унциям

Nah, your daddy was a real nigga, not 'cause he was hard

Нет, твой папка был реальным ни**ером не из-за хладнокровия,

Not because he lived a life of crime and sat behind some bars

Не из-за того, что жил преступной жизнью и мотал срок

Not because he screamed, "Fuck the law"

Не из-за криков "На**й закон",

Although that was true

Хоть такое и имело место быть.

Your daddy was a real nigga 'cause he loved you

Твой отец был реальным ни**ером, потому что любил тебя.

For your eyes only

Только для твоих глаз.