Темный режим

T'es En Amour

Оригинал: Isabelle Boulay

Ты влюблен

Перевод: Олег Крутиков

Tu cours plus vite que tes souliers

Ты бежишь быстрее своих башмаков,

Et tu peux pas rattraper tes idées

И не можешь догнать свои мысли.

T'es en amour à plus finir

Ты по уши влюблен,

Tes insomnies arrivent plus à dormir

Твоя бессонница не дает уснуть.

L'été se meurt en ville

Лето в городе подходит к концу.

Tu vois des plages dans l'impossible

Ты видишь пляжи там, где их нет,

Dans l'impossible

В невозможном.

C'est c'qu'on fait pas qui est difficile

Это то, что не представляет трудностей.

T'es en amour

Ты влюблен,

T'es en amour

Ты влюблен.

T'as toujours peur que tout s'arrête

Ты всегда боишься, что все прекратится.

Tu guettes le temps, tu respires en cachette

Ты стережешь время, тайно дыша.

Tu paranoïes t'as l'impression

Ты производишь впечатление параноика.

Que c'est de toi que je parle dans les chansons

О тебе я говорю в песнях.

L'hiver est sale en ville

Зима в городе грязна,

Tes pieds se calent dans l'inutile

Ноги тонут в нечистотах,

Dans l'inutile

В бесполезном.

C'est l'essentiel qui est pas facile

Это сущность, что так не так проста.

T'es en amour

Ты влюблен,

T'es en amour

Ты влюблен.