Темный режим

Hasta El Final

Оригинал: Il Volo

До конца

Перевод: Вика Пушкина

Hoy que tú estás a mi lado

Сегодня, когда ты рядом со мной,

Mi alma se llena de sol

Моя душа полна солнечного света.

Todo parece brillar a mi alrededor

Кажется, что всё вокруг меня сияет,

Si me das tu calor.

Если ты даришь мне тепло.

Soy tan feliz en tus brazos

Я так счастлив в твоих объятиях,

Puedo las nubes tocar

Что могу коснуться облаков.

Mi luz, mi bien, la única,

Мой свет, моё сокровище, единственная,

Cuanta suerte, tenerte,

Какое счастье обладать тобой!

Amor por ti respiro

Любимая, ради тебя я дышу,

Y en tu piel mi sueño escribiré,

На твоей коже я начертаю свою мечту:

Se, que yo me quedare contigo hasta el final.

Знаю, что останусь с тобой до конца.

No hay más amores y en inviernos

Другой любви для меня нет, и зимой

El mar cambia de color,

Море меняет свой цвет.

Me sobra fe amándote, mi elegida, mi vida.

Любя тебя, я исполнен веры, избранница моя, жизнь моя.

Amor por ti respiro

Любимая, ради тебя я дышу,

Y en tu piel mi sueño escribiré,

На твоей коже я начертаю свою мечту:

Se, que yo me quedare contigo hasta el final.

Знаю, что останусь с тобой до конца.

Camine en las sombras

Дорога среди теней,

Tropecé con mi destino en soledad, llore,

Я прогуливался наедине со своей судьбой, плакал.

Pero de tu mano un día la alegría entro en mi corazón.

Но однажды с твоей руки радость вошла в моё сердце.

Amor por ti respiro

Любимая, ради тебя я дышу,

Y en tu piel mi sueño escribiré,

На твоей коже я начертаю свою мечту:

Se, que yo me quedare, no me iré atrás.

Знаю, что останусь, назад пути нет.

Me enamore, a ti me entregare,

Я буду любить, я буду всецело твоим,

Creceré siempre contigo hasta el final.

Буду срастаться с тобой до самого конца.