Темный режим

Così

Оригинал: Il Volo

Так

Перевод: Вика Пушкина

Cosi'

Так...

Cosi' l'amore a volte ci dimentica

Так любовь иногда нас забывает,

ci lascia solo un pugno di ricordi

Оставляет нам лишь горстку воспоминаний,

come farfalle libere

Словно свободных бабочек.

Cosi'

Так...

Cosi' l'amore piano se ne va cosi'

Так любовь тихо уходит

in cerca di nuovi sorrisi altrove

В поисках новых улыбок где-то

nei cuori di questa citta'

В центре этого города.

Aiutami a capire cosa sento

Помоги мне понять, что я чувствую.

ora nel mio petto c'e' un rimpianto

Сейчас в моей груди сожаление,

cosi' grande, cosi' grande

Такое большое, такое большое...

Il cuore e' come un mare senza vento

Сердце словно море без ветра,

muore sulle labbra quell'istante

Она умирает на губах вмиг,

era grande, cosi' grande

А была большой, такой большой...

Cosi'

Так...

Cosi' l'amore piano ci dimentica

Так любовь медленно нас забывает,

lo fa cosi' in modo naturale

Делает это так естественно,

com'e' arrivato se ne va

Как пришла, так и уходит

da te

От тебя...

Aiutami a capire cosa sento

Помоги мне понять, что я чувствую.

ora nel mio petto c'e' un tramonto

Сейчас я ощущаю упадок,

cosi' grande, cosi' grande

Такой сильный, такой сильный...

E non so piu' che cosa sento dentro

Я больше не знаю, что чувствую внутри.

il cuore ha le rughe di un deserto

Моё сердце всё в трещинах, словно земля в пустыне,

che troppo grande,

И это слишком,

che troppo grande,

Это слишком,

cosi' grande

Чересчур...

Per noi

Для нас,

che non vogliamo ancora smettere

Которые ещё не хотят ставить точку.

l'amore e' un bimbo da rincorrere

Любовь — это ребёнок, за которым бежишь вдогонку,

ma come l'alba tornera'

Но, как рассвет, она вернётся

da noi

К нам.

Da noi

К нам...

l'amore e' come un uragano

Любовь как ураган,

e' se lo guardi da lontano

Если на неё смотреть издалека,

lo vedi anche da qui

Её видно и отсюда,

che e' grande

Ведь она большая,

cosi' grande

Такая большая...

Aiutami a capire cosa sento

Помоги мне понять, что я чувствую.

ti accorgi di un rumore se si e' spento

Ты замечаешь шум, если он стихает —

quanto e' grande,

Как он громок,

cosi' grande

Так громок...

Ascolta la tua mano sul mio petto

Приложив руку к моей груди,

quanto fa paura un cielo aperto

Когда пугает открытое небо,

cosi grande,

Такое бескрайнее,

cosi grande,

Такое бескрайнее,

cosi grande

Такое бескрайнее...

Cosi'

Так...

Cosi' l'amore adesso ti ha lasciato qui

Теперь любовь оставила тебя здесь.

la senti l'aria arriva un temporale

Ты ощущаешь её подобием приближающейся грозы.

e' chi l'avrebbe detto mai.

Кто бы мог такое сказать...