Темный режим

The Day That I Die

Оригинал: Good Charlotte

День, когда я умру

Перевод: Олег Крутиков

One day I woke up

Однажды я проснулся,

I woke up knowing

Я проснулся со знанием,

Today is the day I will die

Что сегодня день, когда я умру.

Cash Dogg was barking

Кэш Догг лаял,

Went to the park

Я пошел в парк

And enjoyed it one last time

И насладился прогулкой в последний раз.

I called my mother

Я позвонил своей маме,

Told her I loved her

Сказал ей, что люблю её,

And I begged her not to cry

И я умолял её не плакать.

I wrote a letter

Я написал письмо,

I said I'd miss her

В котором сказал, что буду скучать по ней

And I signed that good bye

И подписал: "Прощай".

You know the happiest day of my life

Ты знаешь, лучший день в моей жизни...

I swear the happiest day of my life

Я клянусь, лучший день моей жизни -

Is the day that I die

Это день, когда я умру.

Can you feel the cold tonight? (the day that I died)

Чувствуешь, как холодно этим вечером? (день, когда я умер)

It sets in, but it's alright (the day that I died)

К этому привыкаешь, но это нормально. (день, когда я умер)

Darkness falls, I'm letting go (the day that I died)

Темнеет. Я отпускаю прошлое. (день, когда я умер)

All alone, but I feel fine (the day that I died)

Совсем один, но мне это нравится. (день, когда я умер)

We took a drive and

Мы поехали покататься,

We drove through DC

И проехали через Округ Колумбия,

To see the places we lived

Чтобы посетить места, где мы жили.

Long conversations

Во время долгих разговоров

We talked of old friends

Мы вспоминали о старых друзьях

And all the things that we did

И обо всем, чем занимались.

Summer nights

Летние ночи,

Drunken fights

Пьяные драки,

Mistakes we made

Ошибки, которые мы совершили...

Did we live it right?

Жили ли мы правильно?

You know the happiest day of my life

Ты знаешь, лучший день в моей жизни...

I swear the happiest day of my life

Я клянусь, лучший день моей жизни -

Is the day that I died

Это день, когда я умер.

Can you feel the cold tonight? (the day that I died)

Чувствуешь, как холодно этим вечером? (день, когда я умер)

It sets in, but it's alright (the day that I died)

К этому привыкаешь, но это нормально. (день, когда я умер)

Darkness falls, I'm letting go (the day that I died)

Темнеет. Я отпускаю прошлое. (день, когда я умер)

All alone but I feel just fine

Совсем один, но мне это нравится. (день, когда я умер)

You know the happiest day of my life,

Ты знаешь, лучший день в моей жизни...

I know the happiest day of my life

Я знаю, лучший день в моей жизни...

I swear the happiest day of my life

Я клянусь, лучший день моей жизни -

Is the day that I die

Это день, когда я умру.

Can you feel the cold tonight? (the day that I died)

Чувствуешь, как холодно этим вечером? (день, когда я умер)

It sets, but it's alright (the day that I died)

К этому привыкаешь, но это нормально. (день, когда я умер)

Darkness falls, I'm letting go (the day that I died)

Темнеет. Я отпускаю прошлое. (день, когда я умер)

All alone, but I feel fine

Совсем один, но мне это нравится. (день, когда я умер)

Did I live it right?

Жил ли я правильно?

(day that I die)

(день, когда я умру)

I hope I lived it right

Надеюсь, я жил правильно.

(day that I die)

(день, когда я умру)

Did I live it right?

Жил ли я правильно?

(day that I die)

(день, когда я умру)

Did I live it right?

Жил ли я правильно?

I hope I lived it right

Надеюсь, я жил правильно.

(day that I die)

(день, когда я умру)

I know I lived it right

Я знаю, что жил правильно

[Bark] Good boy

[Собачий лай] Хороший мальчик!

Видео