Accident Prone
Невезучий
I got a problem, got a habit, got a pattern
У меня проблема, привычка, повторяющийся сценарий.
I guess you can say that I'm accident prone
Полагаю, ты можешь сказать, что я невезучий.
Bad timing, poor judgement, my decisions
Неудачный момент, недальновидность, мои решения,
Somehow they all lead me back to being alone
Каким-то образом, они все приводят меня назад к одиночеству.
I should've seen it coming
Мне следовало было увидеть, как это наступает.
When will I ever learn
Когда же я научусь?
How did I do this again?
Как же я снова это сделал?
I get myself in the worst situations
Я оказываюсь в наихудших ситуациях
Over before it begins
Еще до того, как это начинается.
I leave my heart with the worst complications
Я оставляю сердце с наихудшими осложнениями.
When I met you yeah I swore that you were different
Когда я встретил тебя, клянусь, ты была другой.
I was telling everybody how my life turned around
Я рассказывал всем, как наладилась моя жизнь.
Now you left me yeah I smile and I fake it
Теперь ты бросила меня, я улыбаюсь и притворяюсь,
But I'm kicking myself when no one else is around
Но кусаю локти, когда никого нет поблизости.
I should've known I'd get hurt
Мне следовало было знать, что я буду страдать,
Looks like I'll never learn
Похоже, я никогда не научусь.
How did I do this again?
Как же я снова это сделал?
I get myself in the worst situations
Я оказываюсь в наихудших ситуациях
Over before it begins
Еще до того, как это начинается.
I leave my heart with the worst complications
Я оставляю сердце с наихудшими осложнениями.
They say I need to make some changes
Говорят, мне нужно что-то менять.
They say don't fall in love with strangers
Говорят: "Не влюбляйся в незнакомок."
Don't fall in love with strangers
Не влюбляйся в незнакомок.
I can't say that this will be the last time
Я не могу сказать, что это будет последний раз.
I can't say I'm giving up the fight
Я не могу сказать, что отказываюсь от борьбы.
I've always had the best intentions
У меня всегда были наилучшие намерения,
But will they ever lead me right
Но поведут ли они меня по правильному пути?
How did I do this again?
Как же я снова это сделал?
I get myself in the worst situations
Я оказываюсь в наихудших ситуациях
Over before it begins
Еще до того, как это начинается.
I leave my heart with the worst complications
Я оставляю сердце с наихудшими осложнениями.
They say I need to make some changes
Говорят, мне нужно что-то менять.
They say don't fall in love with strangers
Говорят: "Не влюбляйся в незнакомок."
They say I need to make some changes
Говорят, мне нужно что-то менять.
They say don't fall in love with strangers
Говорят: "Не влюбляйся в незнакомок.
I got a problem, got a habit, got a pattern
У меня проблема, привычка, повторяющийся сценарий.
I guess you can say that I'm accident prone
Полагаю, ты можешь сказать, что я невезучий.
Bad timing, poor judgement, my decisions
Неудачный момент, недальновидность, мои решения,
Somehow they all lead me back to being alone
Каким-то образом, они все приводят меня назад к одиночеству.