Темный режим

Little Things

Оригинал: Good Charlotte

Мелочи

Перевод: Вика Пушкина

Yeah, this song is dedicated

Да, эта песня посвящается

(This is Good Charlotte)

(Это Гуд Шарлотт!)

To every kid who ever got

Всем тем, кого когда-либо на физкультуре

Picked last in gym class

Брали в команду последним,

(You know what I'm saying, this is for you)

(Вы знаете, о чем я, песня для вас!)

To every kid who never

Всем тем, у кого никогда не было

Had a date to no school dance

Назначено свидание на школьной дискотеке,

(This is for you)

(Это песня дла вас!)

To everyone whose ever been called a freak

Всем тем, кого когда-либо называли фриком

(Y'all no what I'm saying)

(Вы все знаете, о чем я!)...

This is for you

Эта песня для вас!

Like the time in school when we got free lunch,

Помню, в школе нам давали бесплатный ланч,

And the cool kids beat us up ("reduced lunch"),

А крутые над нами издевались ("ланч для бедняков"),

And the rich kids had convertibles,

У богатых были тачки с откидным верхом,

And we had to ride the bus (55),

А мы ездили на автобусе (номер 55).

Like the time we made the baseball team,

Помню, мы собрали бейсбольную команду,

But they still laughed at us

А они все равно над нами смеялись

("you still suck!"),

("Вы в любом случае отстойники!").

Like the time that girl broke up with me,

Помню, одна девчонка порвала со мной,

Cause I wasn't cool enough (TRICK!!)

Потому что я был недостаточно крут (ШУТКА!!)

The little things, little things, they always hang around,

Мелочи, мелочи, они вечно мешаются под ногами,

The little things, little things, they try to break me down,

Мелочи, мелочи пытаются сломать меня,

The little things, little things, they just won't go away,

Мелочи, мелочи, от них просто не отвязаться,

The little things, little things, made me who I am today

Мелочи, мелочи сделали меня таким, какой я есть.

You wanna hate me now,

Сейчас вам хочется меня ненавидеть,

But I won't stop now,

Но я не остановлюсь сейчас,

Cause I can't stop now

Потому что сейчас я уже не могу остановиться!

Like the time mom went to that institute,

Помню, маму забрали в какую-то клинику,

Cause she was breaking down

Потому что у нее сдавали нервы

("I just can't take it!"),

("Я просто больше так не могу!"),

Like the car we had that wouldn't start,

Помню, у нас была машина, но она не заводилась,

We had to walk to get around ("can I get a ride?"),

И мы ходили пешком ("Не подвезете?"),

And that same year on Christmas Eve

А в тот же год в канун Рождества

Dad went to the store ("see you guys later"),

Папа пошел в магазин ("Скоро приду, пацаны!"),

We checked his room, his things were gone,

Но мы посмотрели в его комнате — он забрал вещи,

We didn't see him no more (DICK!!)

И больше мы его не видели (КОЗЕЛ!!)

The little things, little things, they always hang around,

Мелочи, мелочи, они вечно мешаются под ногами,

The little things, little things, they try to break me down,

Мелочи, мелочи пытаются сломать меня,

The little things, little things, they just won't go away,

Мелочи, мелочи, от них просто не отвязаться,

The little things, little things, made me who I am today

Мелочи, мелочи сделали меня таким, какой я есть.

You wanna hate me now,

Сейчас вам хочется меня ненавидеть,

But I won't stop now,

Но я не остановлюсь сейчас,

Cause I can't stop now

Потому что сейчас я уже не могу остановиться!

The little things, little things,

Мелочи, мелочи, мелочи, мелочи,

little things, little things, little things,

Мелочи, мелочи...

little things, little things...

And it always seems those little things,

И волнуют меня больше всего, и нервы сдают,

they take the biggest part of me, break down,

И нервы сдают, и я ломаюсь...

I'm breaking down, I'm breaking down...

Видео