Темный режим

Put Your Hands on My Shoulder

Оригинал: Good Charlotte

Положи руки мне на плечи

Перевод: Никита Дружинин

Put your hands on my shoulder

Положи руки мне на плечи,

Hold me in yours arms, baby

Обними меня, малышка,

Squeeze me oh so tight and show me

Прижми меня, ох, как крепко и покажи мне,

That you love me too.

Что ты тоже любишь меня.

Put your lips next to mine, dear

Прикоснись своими губами к моим, родная,

Want you kiss once, oh baby

Хочу, чтобы ты поцеловала меня разок, ох, малышка.

Just to kiss goodnight and maybe

Просто поцелуй на ночь, и, возможно,

You and I will fall in love.

Ты и я влюбимся друг в друга.

(You and I will fall in love)

(Ты и я влюбимся)

People say

Говорят,

That love is a game

Что любовь — это игра,

A game you just can't win

Игра, в которую просто невозможно выиграть.

If there's a way I'll find it someday

Если же существует способ, я найду его когда-нибудь,

And then this fool will rush in.

И тогда эта глупышка ко мне примчится...

Put your hands on my shoulder

Положи руки мне на плечи,

Whisper in my ear, baby

Прошепчи мне на ушко, малышка,

Words I wanna hear, tell me

Слова, которые я хочу услышать, скажи мне,

Tell me that you love me too.

Скажи мне, что ты тоже любишь меня.

(Tell me that you love me too)

(Скажи мне, что ты тоже любишь меня)

Put your hands on my shoulder

Положи руки мне на плечи,

Whisper in my ear, baby

Прошепчи мне на ушко, малышка,

Words I wanna hear, please, baby

Слова, которые я хочу услышать, пожалуйста, малышка,

Put your hands on my shoulder.

Положи руки мне на плечи.

Видео