Темный режим

Tulsa Time

Оригинал: Eric Clapton

Талсское время

Перевод: Вика Пушкина

Well, I left Oklahoma

Я уехал из Оклахомы

Driving in a Pontiac,

На своём "Понтиаке",

Just about to lose my mind.

Готовый сорваться.

I was going to Arizona,

Я держал путь в Аризону,

Maybe on to California

А может даже в Калифорнию,

Where people all live so fine.

Где люди живут припеваючи.

My mama says I'm crazy,

Мама говорит, что я сумасшедший,

My baby calls me lazy,

Моя детка называет меня бездельником,

But I'm gonna show them all this time

Но на этот раз я им покажу.

'Cause you know I ain't no fool

Потому что я не дурак,

And I don't need no more damn schoolin'.

И не надо учить меня жить.

I was born to just walk the line.

Я просто создан, чтобы переступать черту.

Living on Tulsa Time.

Я живу по талсскому времени,

Living on Tulsa Time.

Я живу по талсскому времени.

Gonna set my watch back to it

Я собираюсь перевести на него мои часы,

'Cause you know that I've been through it.

Потому что с прошлым покончено.

Living on Tulsa Time.

Я живу по талсскому времени.

So there I was in Hollywood,

В общем, я был в Голливуде,

Thinking I was doing good,

Думал, что у меня всё хорошо,

Talking on the telephone line.

Говорил по телефону,

They don't want me in the movies

Но меня не хотят снимать в кино,

And nobody sings my songs;

И никто не поет моих песен.

My mama says

Мама говорит,

My baby's doing fine.

Что у моей девушки всё отлично.

So then I started winking,

И начал хлопать глазами,

Then I started thinking

И я задумался,

That I really had a flash this time.

И меня просто озарило.

That I had no business leaving,

Что мне не стоило уезжать,

And nobody would be grieving;

И никто не будет обо мне жалеть.

You see I'm on Tulsa time.

Понимаете, я живу по талсскому времени.