Темный режим

Needs His Woman

Оригинал: Eric Clapton

Ему нужна своя женщина

Перевод: Вика Пушкина

You left him standing in the pouring rain.

Ты бросила его под проливным дождем.

There's every chance he'll go insane.

Есть все шансы, что он сойдет с ума.

And someone comes along and takes his hand.

Придет кто-то и возьмет его за руку.

He must have love, can't you understand, that

Должно быть, он любит тебя, пойми...

He needs his woman,

Ему нужна своя женщина,

He needs his woman,

Ему нужна своя женщина.

And he needs his woman,

Ему нужна своя женщина,

He needs his woman to love.

Ему нужна своя любимая женщина...

His hands are shaking and his head hangs down.

У него трясутся руки, он повесил голову.

No peace of mind for him is found.

Он не может обрести душевный покой.

Break his heart and then you'll set him free.

Разбей ему сердце, и ты освободишь его.

Someone must save him, just you wait and see, but

Кто-то должен спасти его, вот увидишь...

He needs his woman,

Ему нужна своя женщина,

He needs his woman,

Ему нужна своя женщина.

And he needs his woman,

Ему нужна своя женщина,

He needs his woman to love.

Ему нужна своя любимая женщина...

What will it take till you believe

Сколько времени пройдет, прежде чем ты поверишь,

His love is real?

Что его любовь искренняя?

Nobody said he had to love you,

Никто не обещал, что он должен любить тебя,

Now he always will.

Но теперь он будет всегда...

He'll walk that lonely road again today.

Сегодня он снова пойдет этот одинокий путь.

The love he gave you, you threw away.

Ты отвергла любовь, которую он подарил тебе,

When all he wanted was a hand to hold.

В то время как всё, что он искал, — это держать кого-то за руку.

His lonely world has grown so cold, and

Его одинокий мир стал таким холодным...

[2x:]

[2x:]

He needs his woman,

Ему нужна своя женщина,

He needs his woman,

Ему нужна своя женщина.

And he needs his woman,

Ему нужна своя женщина,

He needs his woman to love.

Ему нужна своя любимая женщина...