Темный режим

Bad Love

Оригинал: Eric Clapton

Несчастная любовь

Перевод: Вика Пушкина

Oh what a feeling I get when I'm with you

Когда я с тобой — это неописуемое чувство!

You take my heart into everything you do

Ты вдохновляешь меня, чем бы ты ни занималась.

And it makes me sad for the lonely people

Мне грустно за одиноких людей:

I walked that road for so long

Я шел их тропой так долго.

Now I know that I'm one of the lucky people

Но сейчас я знаю, что я один из счастливчиков.

Your love is making me strong

Твоя любовь делает меня сильным!

I've had enough bad love

Хватит с меня несчастной любви!

I need something I can be proud of

Мне нужно что-то, чем бы я гордился.

I've had enough bad love

Хватит с меня несчастной любви!

No more bad love

Больше никакой несчастной любви!

And now I see that my life has been so blue

Сейчас я вижу, что моя жизнь была такой унылой

With all the heartaches I had till I met you

Из-за постоянной душевной боли, пока я не встретил тебя.

But I'm glad to say now that's all behind me

Теперь я с радостью говорю, что всё это позади,

With you here by my side

И ты рядом со мной.

And there's no more memories to remind me

Ничто не напоминает мне о прошлом.

Your love will keep me alive

Твоя любовь будет поддерживать во мне жизнь!