Темный режим

Hardrada

Оригинал: Draugûl

Hardrada (1066 A.D)

Харальд (1066 н.э.)

From a land by faith infected

Из страны, зараженной верой,

Befouled by the Christian cross

Оскверненной христианским крестом,

Rose a warrior young but vicious

Появился воин молодой, но жестокий.

Rebel-minded, absent flaws

Бунтарь, без изъянов.

After exile in the eastlands

После изгнания на восток,

As in battle overthrown

Когда потерпел поражение в битве,

He returned back to his homeland

Он вернулся на родину,

To reclaim his rightful throne

Чтобы потребовать обратно свой законный трон.

His kin had died in mystery

Его семья загадочно погибла.

The claim to the throne complete

Его претензия на трон абсолютна,

So unrivalled and unchallenged

Бесподобна и бесспорна.

An unholy fury he unleashed

Он выпустил дьявольскую ярость.

Anyone in opposition

Все, кто был против,

Was destroyed during his feat

Лишились жизни во время его похода.

With force he led his armies

Давая отпор, он вел свои войска,

Crushed the foes under his feet

Уничтожая врагов под ногами.

Hard Ruler, Hardrada

Жесткий правитель Харальд.

His sword held high

Его меч поднят высоко.

Long Live, Hardrada

Да здравствует Харальд!

Submit... or die!

Подчинись... или умри!

The western shores he longed for

Он жаждал получить западные берега,

And set sail across the seas

И пустился в плаванье за море.

There joined with his brother

Там к нему присоединился его брат,

So that Jórvik they would seize

Дабы захватить Йорвик.

The Earls of York in terror

Эрлы Йорка в ужасе

Sent forth their Saxon horde

Отправили орды саксов

Outside the walls of Jórvik

За стены Йорвика.

Challenged Hell with shield and sword

Бросили вызов Аду со щитом и мечом,

Position weakly chosen

Неверно выбранная позиция –

With their backs against the Marsh

Стоять спиной к болоту.

Harald's ground stood higher

Земля же, на которой стоял Харальд, была выше.

The Norse attack was swift and harsh

Северяне атаковали быстро и жестко.

Retreat was not an option

Отступать было нельзя,

And defeat was high in thought

И поражение было уже в мыслях.

But a ray of light appeared

Но появился луч света,

As backwards the Norse were fought

Когда норманны были отброшены назад.

Alas the clouds got darker

Но, увы, облака потемнели,

And the Sun utterly spent

И солнце совсем скрылось.

For new troops of Viking power

Новые войска сил викингов

To the gates they made descent

Спустились к вратам.

The Norse shield, strong and mighty

Скандинавский щит, большой и крепкий,

Tried to break but no avail

Попытался разбить, но тщетно.

Obliterated were the Saxons

Саксы стерты с лица земли

By the Lords of Axe and Ale

Повелителями топора и эля.

And forever it shall be written

И навечно будет так начертано,

Until Hel consumes us all

Пока Хель не уничтожит нас всех,

How the Pagan sons of Odin

Как языческие сыны Одина

Reigned on Britain with Axe and Maul

Правили в Британии топором и кувалдой.