Темный режим

Your Latest Trick

Оригинал: Dire Straits

Твоя последняя выходка

Перевод: Вика Пушкина

All the late night bargains have been struck

Все ночные сделки уже заключены

Between the satin beaus and their belles

Между ухажерами в атласе и их красотками.

Prehistoric garbage trucks

Доисторические мусоровозы

Have the city to themselves

Прибрали город под себя.

Echoes and roars, dinosaurs

Отголоски и вои, динозавры -

They're all doing the monster mash

Все они представляют собой чудовищное месиво,

And most of the taxis, most of the whores

А большинство такси и большинство шл*х

Are only taking calls for cash

Принимают заказы только за наличный расчет.

I don't know how it happened

Я не знаю, как это произошло -

It all took place so quick

Все произошло так быстро,

But all I can do is hand it to you

И все что я могу сделать, так это отдать должное тебе

And your latest trick

И твоей последней выходке.

Well, now, my door was standing open

Моя дверь была открыта,

Security was laid back and lax

Охрана небрежно дремала,

But it was only my heart got a-broken

Ведь это всего лишь разбилось мое сердце,

You must have had a pass key made out of wax

У тебя, наверное, был ключ к нему, сделанный из воска.

You played robbery with insolence

Ты разыгрывала ограбление с такой наглостью,

And I played the blues in twelve bars down on Lover's Lane

А я играл блюз в двенадцати барах вниз по переулку Влюбленных,

And you never did have the intelligence to use

И тебе никогда не хватало ума, чтобы использовать

The twelve keys hanging off of my chain

Двенадцать ключей, висящих на моей цепи.

I don't know how it happened

Я не знаю, как это произошло -

It all took place so quick

Все произошло так быстро,

But all I can do is hand it to you

И все что я могу сделать, так это отдать должное тебе

And your latest trick

И твоей последней выходке.

Well, now, it's past last call for alcohol

Теперь уже поздно покупать алкоголь,

Past recall has been here and gone

Воспоминание из прошлого было здесь и ушло.

The landlord he finally paid us all

Хозяин, наконец, заплатил нам все,

The satin jazzmen have put away their horns

Джазмены в атласе опустили свои трубы,

And we're standing outside of this wonderland

И мы стоим за пределами этой страны чудес,

Looking so bereaved and so bereft

Выглядя такими лишенными,

Like a Bowery bum when he finally understands

Как бомж с Бауэри, когда он, наконец, понимает,

The bottle's empty and there's nothing left

Что бутылка пуста, и там ничего не осталось.

I don't know how it happened

Я не знаю, как это произошло -

It was faster than the eye could flick

Все произошло быстрее, чем можно было моргнуть глазом,

But all I can do is hand it to you

И все что я могу сделать, так это отдать должное тебе

And your latest trick

И твоей последней выходке.