Темный режим

Romeo And Juliet

Оригинал: Dire Straits

Ромео и Джульетта

Перевод: Олег Крутиков

A love-struck Romeo sings a stresses serenade,

Влюбленный по уши Ромео поет серенаду,

Laying everybody low

Заставляя всех умолкнуть

With a love song that he made,

При звуках своей песни,

Finds a convenient streetlight steps

Выходит на освещенную часть улицы

Out of the shade,

Из тени,

Says something like you and me

И произносит что-то вроде

Babe, how about it?

"Малышка, ты и я, как насчет нас ?"

Juliet says, hey it's Romeo

Джульетта говорит: "Эй, это же Ромео,

You nearly gimme a heart attack,

У меня чуть сердце не разорвалось"

He's underneath the window

Он под окном,

She's singing hey la, my boyfriend's back

Она поет: "Эй, мой возлюбленный вернулся,

You shouldn’t come around here

Тебе не следует приходить сюда

Singing up at people like that,

И петь так на людях"

Anyway what you going to do about it?

И что ты теперь будешь делать ?

Juliet, the dice were loaded from the start

Джульетта, жребий брошен с самого начала,

And I bet you exploded in my heart

Ты просто взорвала мое сердце,

And I forget, I forget the movie song,

И я забываю ту песню из фильма,

When you going to realize

Когда же ты поймешь, что дело лишь в том,

It were just that the time was wrong, Juliet?

Что время сейчас не то, Джульетта ?

Come up on different streets

На разных улицах,

They both were streets of shame,

Улицах, что были улицами стыда,

Both dirty, both mean, yes

Теми, где грязно и убого,

And the dream was just the same

Но мечта была всё той же,

And I dreamed your dream for you

Я мечтал за тебя,

And now your dream is real,

И теперь твоя мечта сбылась,

How can you look at me

Как можешь ты смотреть на меня,

As I was just another one of your deals?

Как будто я твой очередной поклонник ?

When you can fall for chains of silver

Когда ты увлекаешься оковами из серебра,

You can fall for chains of gold,

Ты можешь попасться и в золотые цепи,

You can fall for pretty strangers

Ты можешь увлечься милыми незнакомцами

And the promises they hold,

И их обещаниями,

You promised me everything,

Ты обещала мне всё,

You promised me thick and thin,

Обещала быть в горе и радости,

Now you just say, oh Romeo, yeah you know

А теперь говоришь: "О, Ромео, да, знаете,

I used to have a scene with him

У меня с ним кое-что было"

Juliet, when we made love you used to cry,

Джульетта, ты плакала, когда мы любили друг друга,

You said I love you like the stars above

Ты говорила, что любишь меня до звезд,

I'll love you till I die,

Что будешь любить до самой смерти,

There's a place for us you know the movie song

Есть место для нас, помнишь песню из кино,

When you going to realize

Когда же ты поймешь, что дело лишь в том,

It was just that the time was wrong?

Что время сейчас не то, Джульетта ?

I can't do the talk like they talking on the TV

Я не умею так говорить, как на ТВ,

And I can't do a love song like the way

И не умею писать любовные песни

It’s meant to be,

Так, как нужно,

I can't do everything but I'd do anything for you,

Я не умею всего, но я бы сделал всё для тебя,

I can't do anything except be in love with you

Я умею лишь одно — любить тебя

And all I do is miss you and the way we used to be,

Я лишь скучаю по тебе и нам прежним,

All I do is keep the beat and bad company,

Всё, что я делаю, так это поддерживаю себя в плохом обществе,

All I do is kiss you through the bars of a rhyme,

Я целую тебя сквозь рифмы,

Julie, I'd do the stars with you any time

Джульетта, я бы зажег с тобой звезды

Juliet, when we made love you used to cry

Джульетта, ты плакала, когда мы любили друг друга,

You said I love you like the stars above

Ты говорила, что любишь меня до звезд,

I'll love you till I die,

Что будешь любить до самой смерти,

There's a place for us you know the movie song,

Есть место для нас, помнишь песню из кино,

When you going to realize

Когда же ты поймешь, что дело лишь в том,

It was just that the time was wrong?

Что время сейчас не то, Джульетта ?

A love-struck Romeo sings a stresses serenade

Влюбленный по уши Ромео поет серенаду,

Laying everybody low with a love song

Заставляя всех умолкнуть

That he made,

При звуках своей песни,

Finds a convenient streetlight steps

Выходит на освещенную часть улицы

Out of the shade,

Из тени,

Says something like you and me

И произносит что-то вроде

Babe, how about it?

"Малышка, ты и я, как насчет нас?"