Темный режим

Love over Gold

Оригинал: Dire Straits

Любовь превыше золота

Перевод: Вика Пушкина

You walk out on the high wire

Ты прогуливаешься по высоко натянутому канату.

You're a dancer on thin ice

Ты танцор на тонком льду,

You pay no heed to the danger

Ты не придаешь значения страху,

And less to advice

И тем более совету.

Your footsteps are forbidden

Шаги, которые ты предпринимаешь, запретны.

But with a knowledge of your sin

Но, зная о своем грехе,

You throw your love to all the strangers

Ты раздаешь любовь всем незнакомцам,

And caution to the wind

Пренебрегая предостережениями.

And you go dancing through doorways

И ты танцуешь в пролетах дверей,

Just to see what you will find

Просто чтобы узнать, к чему это приведет,

Leaving nothing to interfere

Не позволяя ничему вторгаться

With the crazy balance of your mind

В безумный баланс твоего разума.

And when you finally reappear

И когда ты снова появляешься

At the place where you came in

В том месте, куда ты пришел,

You've thrown your love to all the strangers

Ты раздаешь любовь всем незнакомцам,

And caution to the wind

Пренебрегая предостережениями.

It takes love over gold

Нужно, чтобы любовь была превыше золота

And mind over matter

И дух главенствовал над материей,

To do what you do that you must

Чтобы делать то, что ты должен делать,

When the things that you hold

Когда что-то, что принадлежит тебе

Can fall and be shattered

Может упасть и разбиться

Or run through your fingers like dust

Или просыпаться сквозь пальцы песком.