Темный режим

Calling Elvis

Оригинал: Dire Straits

Звоню Элвису

Перевод: Олег Крутиков

Calling Elvis — is anybody home?

Звоню Элвису — есть кто-нибудь дома?

Calling Elvis — I'm here all alone.

Звоню Элвису — мне так одиноко.

Did he leave the building?

Он вышел из здания?

Or can he come to the phone?

А он может подойти к телефону?

Calling Elvis — I'm here all alone.

Звоню Элвису — я здесь совсем один.

Well tell him I was calling just to wish him well.

Тогда передай, что я звонил просто пожелать ему всего хорошего.

Let me leave my number — heartbreak hotel.

Позволь оставить свой номер — отель разбитых сердец.

Oh love me tender — baby don't be cruel,

Люби меня нежно — детка, не будь жестокой,

Return to sender — treat me like a fool.

Вернуть отправителю — обращаешься со мной как с идиотом.

Calling Elvis — is anybody home?

Звоню Элвису — есть кто-нибудь дома?

Calling Elvis — I'm here all alone.

Звоню Элвису — мне так одиноко.

Did he leave the building?

Он вышел из здания?

Or can he come to the phone?

А он может подойти к телефону?

Calling Elvis — I'm here all alone.

Звоню Элвису — я здесь совсем один.

Why don't you go get him — I'm his biggest fan.

Почему ты не позовешь его — я его самый большой поклонник.

You gotta tell him — he's still the man.

Ты должен передать ему — он до сих пор крут.

Long distance baby — so far from home,

Долгий путь, крошка — так далеко до дома,

Don't you think maybe you could put him on?

Как ты думаешь, может ты сможешь показать ему дорогу?

Well tell him I was calling just to wish him well.

Тогда передай, что я звонил просто пожелать ему всего хорошего.

Let me leave my number — heartbreak hotel.

Позволь оставить свой номер — отель разбитых сердец.

Oh love me tender — baby don't be cruel,

Люби меня нежно — детка, не будь жестокой,

Return to sender — treat me like a fool.

Вернуть отправителю — обращаешься со мной как с идиотом.

Calling Elvis — is anybody home?

Звоню Элвису — есть кто-нибудь дома?

Calling Elvis — I'm here all alone.

Звоню Элвису — мне так одиноко.

Did he leave the building?

Он вышел из здания?

Or can he come to the phone?

А он может подойти к телефону?

Calling Elvis — I'm here all alone.

Звоню Элвису — я здесь совсем один.

Calling Elvis — is anybody home?

Звоню Элвису — есть кто-нибудь дома?

Calling Elvis — I'm here all alone.

Звоню Элвису — мне так одиноко.

Did he leave the building?

Он вышел из здания?

Or can he come to the phone?

А он может подойти к телефону?

Calling Elvis — I'm here all alone.

Звоню Элвису — я здесь совсем один.