Темный режим

Brothers in Arms

Оригинал: Dire Straits

Братья по войне

Перевод: Никита Дружинин

These mist covered mountains

…В горах туман густой

Are a home now for me

И он для нас, как дом,

But my home is the lowlands

А где-то дом родной

And always will be

Покинутым теплом,

Some day you'll return to

Примятая трава

Your valleys and your farms

И в сонной тишине

And you'll no longer burn

Приходят вдруг слова:

To be brothers in arms

Мы братья по войне…

Through these fields of destruction

…в пустующих полях

Baptism of fire

Всё выжжено огнём…

I've watched all your suffering

Страдания и страх,

As the battles raged higher

В которых мы живём,

And though they did hurt me so bad

Для нас повсюду бой…

In the fear and alarm

И мы кричим во сне,

You did not desert me

Мы рождены войной,

My brothers in arms

Мы братья по войне…

There's so many different worlds

…как много разных звёзд,

So many different suns

Как много разных слов,

And we have just one world

Война обычный мост

But we live in different ones

В какой-то из миров…

Now the sun's gone to hell

…мы в огненном аду,

And the moon's riding high

Наш путь из ада в ад,

Let me bid you farewell

И нимбы не цветут

Every man has to die

Над касками солдат…

But it's written in the starlight

На лучшей из планет

And every line on your palm

Мы молимся луне,

We're fools to make war

На небе солнца нет,

On our brothers in arms

Мы братья по войне…