Темный режим

Expresso Love

Оригинал: Dire Straits

Эспрессо-любовь

Перевод: Никита Дружинин

She gets the sun in the daytime

Она загорает под лучами солнца днем,

Perfume in the dusk

А вечером наносит капельку духов.

And she comes out in the night time

Она выходит гулять в ночь,

With the honeysuckle musk

Источая аромат мускуса и жимолости.

Because she smells just like a rose

И оттого, что она пахнет как роза,

And she tastes just like a peach

А на вкус подобна персику,

She got me walking where the wildlife goes

Из-за нее я отправился в дикие места.

I'd do anything to reach her

Я пойду на все, чтобы добраться до нее.

And she was made in heaven

Она была сотворена на небесах,

Heaven's in the world

Она небеса на земле.

Is this just expresso love?

Это просто эспрессо-любовь?

You know I'm crazy for the girl

Знаете, я без ума от девчонки.

She call me just to talk

Она звонит мне просто поболтать,

She's my lover, she's a friend of mine

Она моя любовница, она мой друг.

She says hey mister you wanna take a walk

Она говорит: "Эй, мистер, прогуляемся

In the wild west end sometime

Как-нибудь на дикий запад?"

And I get trouble with my breathing

А я забываю, как нужно дышать,

She says boys don't know anything

А она добавляет, что парни ничего не знают.

But I know what I want

Но я точно знаю, что я хочу:

I want everything

Я хочу всё!

Well I feel so good cos I feel so good

О да, мне так хорошо, потому что мне так хорошо,

And I feel so good cos it feels so right

И мне так хорошо, потому что все как надо.

I was made to go with my girl

Я был создан быть с моей девочкой,

Like a saxophone was made to go with the night

Как саксофон создан для ночи.

And she can raise one eyebrow

Иногда она поднимает одну бровку,

Put her hand on my hip

Кладет руки мне на бедра,

And I close one eye now

Я прикрываю один глаз,

Sweat on her lip

Пот над ее губой,

And I surrender to the fever

И я поддаюсь этой лихорадке.

She love me so tender I got to believe her

Она любит меня так нежно, я не могу не верить ей.

Love? expresso love's alright

Любовь? Эспрессо-любовь сегодня.

I don't want no sugar in it

Мне не нужен сахар,

Thank you very much

Большое спасибо!

All wired up on it all fired up on it

Все на взводе, все в огне

Expresso touch

От эспрессо-прикосновения.

Hey maestro expresso

Эй, маэстро, эспрессо,

It's just another one just like the other one

А потом еще один такой же, как и предыдущий.

Hey maestro expresso

Эй, маэстро, эспрессо

Is this another one just like the other one

Будет ли следующий таким же?