Темный режим

Pictures in the Gold Room

Оригинал: Chimaira

Картины в золотой комнате

Перевод: Вика Пушкина

Dark room open

Темная комната открыта,

No light for years

Никакого света в течение многих лет.

No way to find out

И нет способа узнать,

How long has it been

Сколько это длится.

Screams heard from a distance

Крики, что были слышны на расстоянии,

The shredding sounds of pain

Душераздирающие звуки страдания.

Looking for reasons

Ищу причины,

Slowly becoming insane

Медленно становясь безумным.

For eyes staring

Ведь глаза пристально смотрят,

Such evil eyes

Такие злые глаза,

Picturing them

Представляющие их

No longer alive

Уже мёртвыми.

Accidental

Случайно,

Unintentional

Неумышленно,

Years ago

Годы назад

There was lose of control

Был потерян контроль,

Constant horrific nightmares

Постоянные ужасающие кошмары.

Life turned into a deadly maze

Жизнь стала смертельным лабиринтом,

The haunting sounds play on

Эти звуки, что продолжают преследовать...

No more bruised feelings

Конец оскорблённым чувствам.

Can it shine through this

Могут ли сиять сквозь это,

Will it ever shine

Будут ли когда-либо сиять

The pictures in the gold room

Картины в золотой комнате?

No Light

Нет света,

Can be this bright

Может быть он ярким?

Death is only a way

Смерть — лишь путь

Desire and temptation

Желания и искушения.

I lost you

Я потерял тебя.

False hope and rejection

Ложная надежда и отказ,

Revenge and repercussion

Месть и последствие.

Rejection, revenge, false hope

Отказ, месть, ложная надежда,

Repercussion fade to extinction

Последствие исчезает.

No way to explain

Нет способа объяснить,

The blame has to be given

Вину нужно признать.

A wrongful accusation

Неправомерное обвинение

Only stirs the rage

Только будит гнев.

A fire that cannot be put out

Огонь, который нельзя погасить,

Can only enjoy the insanity

Может лишь наслаждается безумием,

To become the nightmares

Которое становится кошмарами

Will end the dreams

В конце снов.

Cold winter chills

Пробирающий зимний холод,

No escape

Нет спасения.

Will this ever end

Это когда-нибудь кончится?

This is the final maze

Это — последний лабиринт.