Темный режим

Good Girl

Оригинал: Carrie Underwood

Хорошая девочка

Перевод: Олег Крутиков

Hey, good girl

Эй, хорошая девочка,

With your head in the clouds

Ты витаешь в облаках.

I bet you I can tell you

Спорим, я могу сказать,

What you're thinkin' about

О чем ты думаешь?

You see a good boy

Ты видишь хорошего парня,

Gonna give you the world

Готового подарить тебе весь мир.

But he's gonna leave you cryin'

Но он бросит тебя, рыдающую,

With your heart in the dirt

С сердцем, растоптанным в грязи.

His lips are dropping honey

С его губ капает мед,

But he'll sting you like a bee

Но он ужалит тебя, как пчела.

So lock up all your loving

Так что запри всю свою любовь

Go and throw away the key

И выброси ключи.

Hey good girl

Эй, хорошая девочка,

Get out while you can

Уходи, пока можешь.

I know you think you got a good man

Я знаю, ты думаешь, что заполучила хорошего мужчину.

[Hook:]

[Припев:]

Whyyyy, why you gotta be so bliiiind?

Почему, ну почему же ты настолько слепа?

Won't you open up your eeeyes?

Разве ты не можешь открыть свои глаза?

It's just a matter of time 'till you find

Это всего лишь вопрос времени, пока ты поймёшь,

He's no good, girl

Что он нехороший, девочка,

No good for you

Недостаточно хорош для тебя.

You better get to getting on your goodbye shoes and go, go, go...

Так что давай обувайся и уходи, уходи, уходи...

Better listen to me

Лучше послушай меня,

He's low, low, low...

Он плохой, плохой, плохой...

Hey, good girl

Эй, хорошая девочка,

You got a heart of gold

У тебя золотое сердце

You want a white wedding

Ты хочешь свадьбу,

And a hand you can hold

И руку, за которую могла бы держаться,

Just like you should, girl

Ты и должна этого хотеть, девочка.

Like every good girl does

Как и любая другая хорошая девочка,

Want a fairytale ending, somebody to love

Хочешь сказочной концовки, хочешь любить кого-то.

But he's really good at lying girl

Но он очень хороший лжец, девочка,

Yeah, he'll leave you in the dust

Да, он оставит тебя ни с чем.

'Cause when he says forever

Потому что, если он говорит "навечно",

Well, it don't mean much

На самом деле, это ничего не значит.

Hey good girl

Эй, хорошая девочка,

So good for him

Ты слишком хороша для него.

Better back away honey

Лучше отступи, милая,

You don't know where he's been

Ты не знаешь, что у него было раньше.

[Hook:]

[Припев:]

Whyyyy, why you gotta be so bliiiind?

Почему, ну почему же ты настолько слепа?

Won't you open up your eeeyes?

Разве ты не можешь открыть свои глаза?

It's just a matter of time 'till you find

Это всего лишь вопрос времени, пока ты поймёшь,

He's no good, girl

Что он нехороший, девочка,

No good for you

Недостаточно хорош для тебя.

You better get to getting on your goodbye shoes and go, go, go...

Так что давай обувайся и уходи, уходи, уходи...

Yeah yeah yeah, he's low

Да, да, да, он плохой,

Yeah yeah yeah

Да, да, да...

[Bridge:]

[Переход:]

He's no good, girl

Он нехороший, девочка.

Why can't you see?

Почему ты этого не видишь?

He'll take your heart and break it

Он разобьёт тебе сердце,

Listen to me, yeah

Послушай меня, да.

[Hook/Outro:]

[Припев/Заключение:]

Whyyyy, why you gotta be so bliiiind?

Почему, ну почему же ты настолько слепа?

Won't you open up your eeeeyes?

Разве ты не можешь открыть свои глаза?

It's just a matter of time 'till you find

Это всего лишь дело времени, пока ты поймёшь,

He's no good, he's no good

Что он нехороший, он нехороший.

Won't you open up your eeeeyes?

Разве ты не можешь открыть свои глаза?

It's just a matter of time 'till you find

Это всего лишь дело времени, пока ты поймёшь,

He's no good, girl

Что он нехороший, девочка,

He's no good for you

Недостаточно хорош для тебя,

You better get to getting on your goodbye shoes

Так что давай обувайся и уходи.

Видео