Темный режим

Der Eid

Оригинал: Black Messiah

Клятва

Перевод: Вика Пушкина

Der Schrei nach Vergeltung verhallt in der Nacht

В ночи раздается призыв к возмездию,

Das Kreuz und der Drache in endloser Schlacht

Крест и дракон в бесконечном сражении.

Geschlagen durch Mord, Folter und Heuchelei

Разбиты убийством, пыткой, лицемерием,

Von Christen betrogen, den Glauben entzweit

Обмануты христианами, рассорены религией.

Gib mir die Kraft — Odhinn

Дай мне силу, Один,

Leite mein Schwert — Lass mich siegen

Направляй мой меч, дай мне победить.

Gib mir Geleit — Odhinn

Сопровождай меня, Один,

Lass meine Rache nicht erliegen

Не дай моей мести провалиться.

Öffne das Tor — Odhinn

Открой врата, Один,

Nach Valhalla will ich reiten

Я хочу попасть в Вальхаллу.

Fülle das Horn — Odhinn

Наполни рог, Один,

Für Deinen Namen will ich streiten

Я хочу сражаться за твое имя.

Ihr Christen so höret den Schwur voller Macht

Вы, христиане, услышьте клятву, полную силы,

Ihr glaubet Ihr habt unseren Gott umgebracht

Вы думаете, что убили нашего бога.

Wir Söhne des Odhinns, wir schwören den Eid

Мы, сыны Одина, мы приносим клятву,

Das Kreuz zu vernichten es ist an der Zeit

Пришла пора уничтожить крест.

Befreie Dich von dem Joch des Nazareners

Освободись из-под гнета назарейца

Und erkenne die Werte der alten Götter

И познай ценности старых богов.