Der Eid
Клятва
Der Schrei nach Vergeltung verhallt in der Nacht
В ночи раздается призыв к возмездию,
Das Kreuz und der Drache in endloser Schlacht
Крест и дракон в бесконечном сражении.
Geschlagen durch Mord, Folter und Heuchelei
Разбиты убийством, пыткой, лицемерием,
Von Christen betrogen, den Glauben entzweit
Обмануты христианами, рассорены религией.
Gib mir die Kraft — Odhinn
Дай мне силу, Один,
Leite mein Schwert — Lass mich siegen
Направляй мой меч, дай мне победить.
Gib mir Geleit — Odhinn
Сопровождай меня, Один,
Lass meine Rache nicht erliegen
Не дай моей мести провалиться.
Öffne das Tor — Odhinn
Открой врата, Один,
Nach Valhalla will ich reiten
Я хочу попасть в Вальхаллу.
Fülle das Horn — Odhinn
Наполни рог, Один,
Für Deinen Namen will ich streiten
Я хочу сражаться за твое имя.
Ihr Christen so höret den Schwur voller Macht
Вы, христиане, услышьте клятву, полную силы,
Ihr glaubet Ihr habt unseren Gott umgebracht
Вы думаете, что убили нашего бога.
Wir Söhne des Odhinns, wir schwören den Eid
Мы, сыны Одина, мы приносим клятву,
Das Kreuz zu vernichten es ist an der Zeit
Пришла пора уничтожить крест.
Befreie Dich von dem Joch des Nazareners
Освободись из-под гнета назарейца
Und erkenne die Werte der alten Götter
И познай ценности старых богов.