Let's All Meet at My House
Давайте встретимся у меня дома
What is wrong with everybody lately
Что со всеми приключилось намедни?
What the deuce has happened to the gang
Что, черт возьми, случилось с нашей компанией?
No one chews the rag, no one pulls a gag
Никто не болтает, никто не травит шутки.
Say do I have to whip the whole shebang
Скажите, мне что, придётся оживлять всё это уныние?
Times are not as bad as what you read
Времена не настолько плохи, как вы читали,
And your's truly knows just what you need
И вы точно знаете, что вам нужно.
Let's all meet at my house
Давайте встретимся у меня дома.
Just make yourselves at home
Просто чувствуйте себя, как дома.
I'll drag out my banjo
Я достану своё банджо,
If someone will play the comb
Если кто-нибудь подыграет мне на расческе,
And we'll sing all the old songs
И мы споём все старые песни
In case someone feels blue
На случай, если кому-нибудь грустно.
Let's all meet at my house
Давайте встретимся у меня дома,
Let my house be your house too
Пусть мой дом станет и вашим домом.
I'll take you to his house, if you'll be my sweetheart
Я приглашу тебя в его дом, если ты будешь моей милой.
On no solo this is good neighbour work
Это не только добрососедская работа,
But darling I'm ready whenever you care to start
Но, дорогая, я готов, когда бы ты ни решила начать.
That's right take the big red bus
Это правильно – сесть на большой красный автобус.
If they play post office, remember I'm with you
Если будут играть в "почту", помни, что я с тобой.
Here here now Woodward, break it up
А вот и Вудворд, расходитесь.
So let's go to his house, it seems like the thing to do
Давайте зайдём в этот дом, кажется, это хорошая идея.
Come on
Вперёд!