Empty Saddles (In the Old Corral)
Пустые сёдла (в старом загоне)
There's something strange in the old corral
Есть что-то странное в старом загоне.
There's a breeze, though the wind has died
Слегка дует, хотя ветер утих.
Though I'm alone in the old corral
Хотя я один здесь, в старом загоне,
Seems there is someone at my side
Кажется рядом со мной кто-то есть.
Empty saddles in the old corral
Пустые седла в старом загоне,
Where do ya ride tonight?
Куда вы скачите сегодня ночью?
Are ya roundin' up the dogies
Вы кружите вокруг телят,
The strays of long ago
Давным-давно отбившихся от стада?
Are ya on the trail of buffalo
Вы на бизоньей тропе.
Empty saddles in the old corral
Пустые седла в старом загоне,
Where do ya ride tonight?
Куда вы скачите сегодня ночью?
Are there rustlers on the border
Что там: конокрады на границе
Or a band of Navajo
Или банда из Навахо?
Are ya headin' for the Alamo?
Вы держите путь в Аламо?
Empty guns covered with rust
Пустые стволы, покрытые ржавчиной,
Where do ya talk tonight?
Где вы подаёте свои голоса этой ночью?
Empty boots covered with dust
Пустые сапоги, покрытые пылью,
Where do ya walk tonight?
Где вы бродите сегодня ночью?
Empty saddles in the old corral
Пустые седла в старом загоне,
My tears would be dried tonight
Мои слёзы высохли бы сегодня ночью,
If you'll only say I'm lonely
Если бы только сказали, что я одинок,
As ya carry my old pal
Когда несёте в себе моего старого друга,
Empty saddles in the old corral
Пустые седла в старом загоне.
There is no smoke still the fires burn
Дыма нет, но огонь до сих пор горит.
There's no song still I hear guitars
Песня смолкла, но я слышу гитары.
There is no dust still the ghosts return
Прах истлел, но призраки возвращаются,
Softly to vanish thru the bars
Чтобы раствориться сквозь решетки.