Темный режим

You've Got What It Takes

Оригинал: Bernard Butler

У тебя есть все, что нужно

Перевод: Вика Пушкина

Rollin' motor, lover sublime

Ревущий мотор, величественный возлюбленный —

Push me away if you feel so inclined

Оттолкни меня сама, если тебе хочется.

You've got what it takes

У тебя есть все, что нужно.

I'll be brother, I'll be guide

Я буду братом, я буду проводником,

I'll take you home when you wanna hide

Я отвезу тебя домой, когда ты захочешь спрятаться.

You've got what it takes

У тебя есть все, что нужно.

You've got what it takes

У тебя есть все, что нужно,

You've got what it takes

У тебя есть все, что нужно.

Clickin' machinery, clickin' tongues

Клацая механизмами, щёлкая языком,

Ever wondered, "What have I done?"

Задавалась ли ты когда-нибудь вопросом: "А чего я добилась?".

You've got what it takes but nobody knows

У тебя есть все, что нужно, но никто об этом не знает.

You confide in me at the end of your days

Ты доверишься мне под конец своих дней.

How you wish you'd written a book or a play?

Ты хотела бы написать роман или пьесу?

You had what it takes, you had what it takes

У тебя есть все, что нужно, у тебя есть все, что нужно.

You've got what it takes

У тебя есть все, что нужно.

Don't you feel so helpless?

Разве ты не чувствуешь себя такой бесполезной?

Don't you feel so low?

Разве ты не чувствуешь себя такой подавленной?

An' when you catch me cryin'

Поэтому, если ты и увидишь меня плачущим,

You'll probably be the first

То, вероятно, станешь первой, кому это удалось.

So don't let nobody else know

Так что не позволяй кому-нибудь еще узнать об этом.

You've got what it takes

У тебя есть все, что нужно,

You've got what it takes

У тебя есть все, что нужно,

You've got what it takes

У тебя есть все, что нужно.