Темный режим

Autograph

Оригинал: Bernard Butler

Автограф

Перевод: Вика Пушкина

Is the summer time really over

Это лето так быстро прошло

Or has your warm smile turned us cold?

Или от твоей жаркой улыбки нам кажется, что стало холодно?

When dark clouds slip between us

Когда тучи проскальзывают между нами,

That's the moment when our love grows, our love grows

Наступает момент, когда наша любовь крепнет, так наша любовь крепнет.

It's not what I choose to tell you

Дело не в том, что я решу сказать тебе,

It's about what you already know

А в том, что ты и так знаешь.

It won't matter which way you push me

Не имеет значения, куда ты меня пошлешь,

You've got to feel which way I flow

Но ты должна чувствовать, куда меня понесёт.

Inside my book of autographs

В своем блокноте для автографов

I pictured scenes that I could not write

Я зарисовал сцены, которые не смог записать.

If your name was in that book of autographs

Если бы твое имя было в этом блокноте для автографов,

Would you stay with me every night?

Была бы ты со мной каждую ночь?

(Ahh)

(А-а-а...)

Every night

Каждую ночь

The songs in my head you write

Ты пишешь песни у меня в голове,

You write

Ты пишешь...

Is the winter time really over

Зима в самом деле прошла?

Or does the soft snow mirror your eyes?

Или пушистый снег отражается в твоих глазах?

When I said, "Don't hurry me over"

Когда я говорю: "Не подгоняй меня",

It's 'cause I'm driftin' to the edge of time

Это потому, что я дрейфую к границе времен.

Inside my book of autographs

В своем блокноте для автографов

I pictured scenes I could only describe

Я зарисовал сцены, которые не смог записать.

If your name was in that book of autographs

Если бы твое имя было в этом блокноте для автографов,

Would you stay with me please tonight?

Была бы ты со мной каждую ночь?

(Ahh)

(А-а-а...)

Every night

Каждую ночь

The songs in my head you write

Ты пишешь песни у меня в голове,

You write

Ты пишешь...