I'd Do It Again If I Could
Я бы сделал это снова, если бы мог
You and I've got something caught between our eyes
Что-то промелькнуло между нашими взглядами:
A figure of fun and a teller of lies
Кто из нас предмет насмешки, а кто шутник?
You and I need nothing more to taint our lives
Нам с тобой больше нечем портить свою жизнь.
Would I do it to you? Well, I'll do it this time
Сделаю ли я это для тебя? Что ж, я сделаю это на этот раз.
Well, I'd do it again if I could
Что ж, я бы сделал это снова, если бы мог.
I'd do it again if you told me I should
Я бы сделал это снова, если бы ты сказала, что я должен.
I'd do it again for you, my love
Я бы сделал это снова ради тебя, моя любовь.
Follow me and I'll do it again
Следуй за мной, и я сделаю это снова.
You and I feel nothing, we're anaesthetized
Мы с тобой ничего не чувствуем, мы будто под наркозом.
When you've got no shame you've got nothing to hide
Когда у тебя нет стыда, то тебе и нечего скрывать.
Just one click of your heels and I'd lend you my soul
Если бы ты только притопнула ножкой, я сразу бы предложил тебе свою душу.
Would I do it for you? Well, I do what I'm told
Сделал бы я это для тебя? Да, я делаю то, что говорю.
Well, I'd do it again if I could
Что ж, я бы сделал это снова, если бы мог.
I'd do it again if you told me I should
Я бы сделал это снова, если бы ты сказала, что я должен.
I'd do it again for you, my love
Я бы сделал это снова ради тебя, моя любовь.
Follow me and I'll do it again
Следуй за мной, и я сделаю это снова.
Well, I'd do it again if I could
Что ж, я бы сделал это снова, если бы мог.
I'd do it again if you told me I should
Я бы сделал это снова, если бы ты сказала, что я должен.
I'd do it again if I could
Что ж, я бы сделал это снова, если бы мог.
I'd do it again if you told me I should
Я бы сделал это снова, если бы ты сказала, что я должен.