Темный режим

A Change of Heart

Оригинал: Bernard Butler

Перемена взглядов

Перевод: Вика Пушкина

A change of heart couldn't hurt nobody

Перемена взглядов сама по себе не навредит никому,

The way she goes around won't change your mind

И то, что она меняет решения, не изменит твое отношение.

A change of heart couldn't hurt nobody

Перемена взглядов сама по себе не навредит никому,

The way she goes around won't make you smile

Но то, что она меняет решения, не сделает тебя счастливым.

I live in style but life gets me down

Я живу на широкую ногу, но жизнь обламывает меня.

And when a little high she climbed inside and said

И когда я немного под кайфом, она забирается ко мне в голову и говорит:

"Don't go changing, no don't change me

"Не иди на перемены, нет, не меняй меня,

Because it feels like comin' down"

Ведь это похоже на отрезвление".

A change of luck couldn't hurt nobody

Потеря удачи сама по себе не навредит никому,

The way she goes around won't change your mind

И то, что она меняет решения, не изменит твое отношение.

A change of luck couldn't hurt nobody

Потеря удачи сама по себе не навредит никому,

And when she goes down it might change your mind

Но когда она терпит неудачу, ты можешь изменить свое отношение.

Well I live in style but life gets me down

Да, я живу на широкую ногу, но жизнь обламывает меня.

When a little high she climbed inside my head

И когда я немного под кайфом, она забирается ко мне в голову:

"Don't change me, no don't go changing me

"Не меняй меня, нет, не иди на перемены,

Because it feel like I'm comin' down"

Ведь это похоже на отрезвление".

Oh yes it feels like I'm comin' down

О да, это похоже на отрезвление.

A change of heart couldn't hurt nobody

Перемена взглядов сама по себе не навредит никому,

The way we go around won't change your mind

И то, что мы меняем решения, не изменит твое отношение.

It won't change your mind

Это не изменит твое отношение,

It won't change your mind

Это не изменит твое отношение,

It won't change your mind

Это не изменит твое отношение.

Won't change your mind

Не изменит твое отношение,

It won't change your mind

Это не изменит твое отношение,

Won't change your mind

Не изменит твое отношение,

Won't change your mind

Не изменит твое отношение,

Won't change your mind

Не изменит твое отношение.

Change your mind

Измени свое отношение,

Change your mind

Измени свое отношение,

So change your mind

Так измени свое отношение,

Change your mind

Измени свое отношение,

Go on change your mind

Продолжай менять свое отношение...